Вот только почему-то становилось страшно.
* * *
Гарри стоял перед оградой, стискивая ручку чемодана и до сих пор пребывая в неуверенности, правильно ли он сделал, что пришел сюда.
Ночь, проведенная в Дырявом Котле, была отвратительной. Мало того, что комната, доставшаяся Гарри, была не из лучших, окно в ней не закрывалось, и вся она продувалась сквозняками, да еще у Гарри была замечательная возможность подумать над тем, что с ним произошло.
У него будет ребенок.
Гарри всегда мечтал о семье и о детях, но сейчас, пусть даже не прямо сейчас, а через девять месяцев, он был к этому просто не готов. И уж точно он не думал, что ребенка ему придется вынашивать самому…
А еще, что тот будет нежеланным.
Он не знал, что ему делать дальше.
Нет, теоретически, конечно, знал: через месяц ему надо будет пить кучу каких-то зелий, месяца через три - скрыться где-нибудь до родов, еще, желательно, обосновать как-то появление ребенка, еще - найти врача, который согласится держать все в тайне…
Но как это все воплотить в жизнь, Гарри понятия не имел.
Зелья, пожалуй, были самым легким пунктом, но книга осталась у Северуса, да и рецепты в ней были слишком сложными, чтобы Гарри смог сам разобраться с ними. Обращаться же к какому-то опытному зельевару - значит, еще один человек узнает о беременности Гарри. Сам он не обольщался и понимал, что малейшая неосторожность, и о его состоянии будут трубить во всех газетах. И мало того, что ему не дадут спокойной жизни, но и его ребенку…
А еще был Волдеморт. И Гарри оставалось только молиться, чтобы он не узнал о ребенке: вряд ли Волдеморт упустит такую возможность воспользоваться слабостью Гарри. Сейчас он, как писали в газетах, пребывал где-то за границей, не то набирая сторонников, не то воплощая какие-то планы. А Гарри оказался еще слабее, чем обычно…
- Гарри! - он сам не заметил, как замер, задумавшись. Сейчас же его оторвала от раздумий миссис Уизли, спешившая к нему от Норы, в фартуке и с корзиной белья в руках, видимо, она вышла из дома, чтобы развесить его. - Гарри, как я рада тебя видеть! Я хотела написать тебе, чтобы ты приехал к нам погостить, Рон очень скучает по тебе, и Джинни… да и все мы, но ты сам приехал, как хорошо! - женщина поставила корзину на землю и крепко обняла его.
Гарри пребывал в замешательстве. Рон скучает? Вряд ли, наверное, миссис Уизли преувеличивает. А вот когда она говорила о Джинни, она, кажется, словно заставила себя молчать, и это было более чем странно.
- Миссис Уизли, простите, я могу у вас немного пожить? У меня неприятности… - робко поинтересовался Гарри. Женщина всплеснула руками и снова подняла корзину.
- Конечно, дорогой! Ты не против, если вы опять будете в одной комнате с Роном? Просто скоро должен приехать Чарли со своей невестой- мне надо подготовить для них комнату.
- Хорошо, - Гарри улыбнулся и поднял свой чемодан, следуя за миссис Уизли к дому.
Один вид Норы заставлял его чувствовать какое-то счастье. Ему вдруг пришла странная мысль: были ли все дети Уизли желанными? Ведь это странно - рожать столько детей в бедной семье. Но ведь они все счастливы, правда? Может, потому, что дети были любимы независимо от того, желанные они или нет?
Гарри встряхнул головой, отгоняя кажущиеся кощунственными по отношению к этой семье мысли, осторожно дотронулся до своего живота, словно пытаясь почувствовать, что там внутри что-то есть. Но сейчас, конечно, это было невозможно.
- Гарри, ты, наверное, голодный? Артур уже позавтракал и ушел на работу, Рон и Джинни еще не проснулись, а Гермиона, наверное, опять что-то читает. Она поступила в три университета и теперь не знает, что делать, ты слышал?
- Нет, - Гарри с улыбкой покачал головой. Это было очень похоже на Гермиону.
- Странно, что она не рассказывала тебе. Ну, ладно… Отнеси свои вещи наверх и разбуди Рона, пусть спускается к завтраку… да, и пусть позовет Джинни.
Гарри подхватил чемодан и пошел к лестнице. Что-то казалось ему не так… Зачем такая сложная цепочка? Почему именно Рон должен звать Джинни, а не Гарри? Нет, не то, чтобы он хотел, просто это было слишком странно.
Дверь комнаты Рона Гарри хорошо помнил. Она не запиралась, и Гарри привычно толкнул ее. Тихий скрип петель, и вот она, комната, в которой они с Роном проводили столько времени. Комната, в которой Гарри был нужным.
Гарри протащил чемодан, не заботясь о том, что он будет шуметь. В конце концов, было десять утра.
Над кроватью Рона висели пестрящие оранжевым плакаты с «Пушками Педдл». Гарри даже показалось, что ему снова тринадцать - настолько ничего не изменилось.
Подойдя ближе, он потряс Рона за плечо. Тот постарался спрятаться под одеялом.
- Мам, еще немного, каникулы ведь… - различил Гарри и невольно рассмеялся. Рон вскочил как ужаленный.
- Гарри? Ты что тут… делаешь… - Рон увидел чемодан. - Ты надолго?
- Пока не выгоните, - Гарри криво улыбнулся. - Миссис Уизли зовет завтракать, она просила тебя разбудить Джинни.
- Ага… - Рон, похоже, не отошел от удивления, чуть не свалившись с кровати и запутавшись в джинсах. Гарри оставил чемодан у кровати и вышел из комнаты.