Сириус иногда сидел в библиотеке с Гарри - ему явно было скучно одному в доме - удивляясь, что Гарри так резко сменил интересы. Гарри только грустно улыбался: дорога в авроры теперь была ему заказана, по крайней мере, на несколько ближайших лет.
- Гарри, ты тут? - Сириус появился бесшумно - Гарри даже вздрогнул. - До сих пор я полагал, что столько времени в библиотеке мог проводить только мой брат.
- Еще Гермиона, - добавил Гарри, отмечая место в шкафу, на котором он остановился, и повернулся к Сириусу. Выражение лица у крестного было сердитое.
- Только что заходил Снейп, - недовольно сообщил он. Гарри задохнулся и схватился за полку - резко закружилась голова. Сириус бросился к нему и поддержал, злость тут же сменилась тревогой.
- Что у вас случилось, что ты так реагируешь? - осторожно поинтересовался Сириус. Гарри помотал головой и направился к дивану.
- Ничего… А что он хотел?
Сириус, казалось, несколько мгновений колебался, прежде, чем ответить.
- Спрашивал меня, где ты. Я сказал, что не знаю… - Гарри благодарно кивнул. - Он не поверил, кажется, но попросил меня передать тебе при случае какую-то книгу.
Гарри сглотнул. Он уже догадывался, что это может быть за книга, и если его догадка была верна, оставалось только быть безмерно благодарным Северусу.
- Может, пойдешь к себе, ляжешь? - Сириус нахмурился. - Выглядишь, мягко говоря, нездорово.
Гарри попробовал улыбнуться уголком рта.
- Я только книгу заберу, хорошо?
- Я лучше сам принесу, - Сириус быстро направился к выходу. Гарри тяжело поднялся и пошел за ним.
Первый взгляд на обложку принес тяжелое разочарование, камнем легшее на душу до тех пор, пока Гарри не открыл «Окклюменцию и легилименцию». Видимо, Северус зачаровал обложку - и правильно, передай он Гарри седьмой том «Истории зельеварения», у Сириуса мог бы возникнуть вопрос, почему именно седьмой. А тащить ради этого все тома, а их, кажется, было больше десятка, и все довольно крупные, было бы еще подозрительнее.
Гарри бросил короткий взгляд на дверь, запер ее на всякий случай, почти нежно провел по обложке ладонью, не удержавшись.
И раскрыл книгу.
* * *
Гарри нервно вертел в руке листок пергамента со списком ингредиентов,, необходимых для зелий. Гарри был не силен в зельеварении, но выбора не было, оставалось надеяться, что хоть какие-то знания из школьного курса остались, и что их будет достаточно.
Рядом вышагивал мрачный Грюм. Он только недавно узнал о том, что Гарри не поступил в Школу Авроров, и две недели носился по разным инстанциям - ему показалось, что дело нечисто. Так и оказалось. Один из авроров, занимающих довольно высокое положение, оказался под Империусом. Его задачей было не дать Гарри поступить - на первый взгляд, слишком мелко для Волдеморта, но, с другой стороны, Гарри мог теперь изучать заклинания только теоретически.
Впрочем, сам Гарри был даже рад сейчас, что так получилось, иначе он бы привлек еще больше внимания, уходя из школы из-за беременности.
- Печень ложноперов, сушеный асфодель, красный папоротник, березовая кора, порошок из драконьей чешуи, агат и бирюза… - перечислял Гарри, облокотившись на прилавок, список уже в третьем по счёту магазине. Грюм стоял снаружи, сурово поглядывая на него через грязную витрину. Продавец медленно заворачивал нужные ингредиенты в желтоватую бумагу, беззастенчиво пялясь на шрам Гарри.
Пожалуй, в следующий раз он попросит сходить на Косую аллею Люпина.
Грюм лишних вопросов не задавал даже тогда, когда Гарри в очередной раз вышел из магазина с грудой свертков, сгружая их в старый школьный сундук, где уже лежали котел, три черпака из разных материалов, колбы и пробирки. Только поинтересовался, обязательно ли заходить в Лютный переулок за жилами дракона.
Обязательно…
* * *
- Гарри? - дверь в комнату, где жил прошлым летом Северус, приоткрылась. Гарри коротко кивнул в знак приветствия, высыпая в кипящее зелье порошок из грифоньих костей. Ровно три унции. Даже руки уже не дрожат.
Люпин зашел в комнату, плотно прикрыл за собой дверь и остановился, задумчиво глядя на Гарри. Тот оторвался от зелья, сбросил вещи со стула на кровать и пододвинул его к Ремусу.
- Садись. У меня тут беспорядок, извини…
- Ничего страшного, - тут же отозвался Люпин, внимательно разглядывая большую книгу на столе. - Легилимеция? Я не знал, что в библиотеке Сириуса такое есть. Блэки всегда были неспособны к ментальной магии. Зато и окклюменционные щиты у них врожденные… Можно взглянуть?
Гарри сглотнул. Люпин уже взял книгу в руки, и вырывать ее было бы, по меньшей мере, глупо, к тому же Гарри все равно не успел бы: зелье было нестабильно.
В комнате было тихо, только булькала жидкость в котле, да слышался шелест изредка переворачиваемых страниц.
Гарри влил в зелье жабью желчь, помешал, накрыл крышкой и убавил огонь.
- Гарри, - голос Люпина явно изменился. - Ты ничего не хочешь мне сказать?
Гарри невесело фыркнул.
- Хочу. Ты сейчас Дамблдора напоминаешь. Только лимонных долек не хватает.
Скрипнул стул. Ремус теперь молчал.