Гарри промолчал. Черт возьми, он думал, что не увидит Снейпа до конца лета,… он уже настроился на это, а тут вдруг такое… неожиданное счастье, как кирпичом по голове…
- Поттер, вы понимаете, что я говорю, или стукнулись обо что-то головой и вышибли остатки мозгов? - Гарри почувствовал руку Снейпа на своем плече и повернулся на спину. - Вы в порядке?
- Да, - выдохнул Гарри.
Снейп окинул ошалевшего от счастья Гарри подозрительным взглядом.
- В следующий раз не советую вам вытворять такие штуки, - процедил он. Гарри удивленно уставился на него. - Ваша комната пуста, как будто вас там и не было, в коридоре потоп, в библиотеке вообще черт голову сломит. И вы на крики не отзывались.
- Вы волновались?
Снейп поморщился.
- Не я. Джеймс.
Гарри улыбнулся. Беспокойство в черных глазах говорило само за себя.
Снейп отступил от Гарри на пару шагов, огляделся и криво усмехнулся.
- Я полагал, что вы попытаетесь найти информацию об Арке в библиотеке Блэков, но, смотрю, вы предпочли заниматься… другим.
Гарри проследил за взглядом зельевара и покраснел. Он и не думал прятать журналы Сириуса, поскольку в доме не было никого кроме него. Так, надо вспомнить, не оставил ли он их где-то в других местах…
- Вы видели, в каком состоянии находится библиотека, - рассеянно пояснил он. - Я убирал там целыми днями.
- Сомневаюсь, что библиотека может быть в худшем состоянии чем сейчас.
Гарри пожал плечами.
- Там еще дальний угол неубран. Если хотите, можете пойти и посмотреть, что с ней было раньше. И я хотел вас попросить починить книжные полки.
Снейп фыркнул, но от комментариев воздержался, возможно, потому, что именно в этот момент в комнату влетел Джеймс.
- Гарри! - радостно завопил он, бросившись к брату. Гарри поймал его и обнял, инстинктивно заслоняя спиной журнал, который до этого привлек внимание Снейпа. На мгновение ему показалось, что он такой же человек, как и все, с нормальной семьей и младшим братом…
Под курткой мальчика придушенно мяукнуло что-то маленькое, теплое и несомненно все еще живое, несмотря на то, как сильно Джеймс обнимал Гарри.
- Каникулы начались всего неделю назад, а такое ощущение, будто месяц прошёл, - Гарри рассмеялся, видя, как смущенно отстраняется Джеймс, доставая из-под куртки котенка.
- Я думал, мы целое лето не увидимся, - пробормотал мальчик. - Черт, я совсем о нем забыл…
- Это что такое? - послышался суровый голос Снейпа от двери. Гарри решил, что пора покидать комнату Сириуса, тем более, сейчас он не хотел, чтобы кто-то находился здесь, в единственном месте в этом доме, где до сих пор все дышало Сириусом, и осторожно начал подталкивать Джеймса к выходу. Мальчик, к счастью, был слишком занят дискуссией насчет котенка, которого, очевидно, завел тайком от Снейпа, чтобы заметить, что Гарри выталкивает его в коридор и плотно закрывает дверь комнаты.
Появление Снейпа немного изменило облик дома. В основном это случилось потому, что зельевар привел с собой своего домашнего эльфа. Однако были и другие причины: например то, что Снейп смог зажечь факелы и свечи в коридорах и камин в большой гостиной, что у Гарри не получилось сделать без помощи магии.
На свету Гарри разглядел, как изменилось лицо Снейпа. Он еще больше похудел, побледнел. Под глазами обозначились мешки.
- Вы здоровы, профессор? - осторожно поинтересовался он. Снейп сердито посмотрел на него.
- Вполне.
- У Северуса бессонница, - заметил Джеймс, прижимая к себе отвоеванного котенка и заставляя Гарри улыбнуться этому зрелищу. - Он всегда плохо себя чувствует летом.
Снейп бросил на Джеймса уничтожающий взгляд.
- Поттер, будьте добры, покажите Джеймсу комнату, где он может спать, - процедил он.
- Да, сэр, - растерянно пробормотал Гарри.
Снейп казался ему сейчас каким-то другим. Не таким, как во время учебного года, хотя и обычную маску «злобного слизеринского декана» он не надел. Просто он как будто раскаивался в том, что раскрылся перед Гарри, что позволил ему увидеть настоящего Северуса Снейпа.
- А ты будь добр, следи за своим… животным, - обратился Снейп к сыну, - если оно залезет в какой-нибудь плотоядный шкаф, которые в этом доме еще могут быть, я его вытаскивать оттуда не буду.
Джеймс фыркнул и пошел за Гарри, а сам Снейп направился в сторону кухни.
- А что это за дом? - поинтересовался мальчик, оглядываясь.
- Дом моего крестного, - при этих словах у Гарри сжалось сердце. - Особняк Блэков.
- Я знаю, кто такие Блэки, - похвастался Джеймс, - я в семь лет «Родословную волшебников» до дыр зачитал. Знаешь, есть такая книга, в которой собраны родословные всех магических семей. И твоя тоже.
Гарри кивнул. Ни в одной комнате, кроме своей, он не был, и теперь открывал одну дверь за другой в поисках более менее чистого помещения
- А где твой крестный? - поинтересовался Джеймс, заставив Гарри вздрогнуть и замереть.
- Ты… не знаешь?
Мальчик покачал головой, и Гарри вздохнул.
- Когда-нибудь он вернется, - почти неслышно прошептал он. Джеймс не переспрашивал.
- Поттер!!! - донеслось с кухни разъяренное рявканье Снейпа, и Гарри вспомнил, где он оставил еще один журнал.