Читаем Полдома и сосед (СИ) полностью

— Нет! — резкий ответ, вызывающий удивление, и далее на порядок спокойнее. — Нет, не хочу, чтобы ты устала и испытывала дискомфорт. Все таки для девушки путешествие верхом не так приятно, как для мужчины. А экипаж закладывать некогда. К тому же я не знаю, сколько точно времени займут дела и когда получится вернуться. Иди, дай мне собраться. Хотя нет, подожди.

И неожиданно отец подходит и крепко меня обнимает на прощание. Вообще не свойственный для него поступок. Что вообще происходит?

— Я буду скучать, — бормочет мне в макушку.

— Ладно, как скажешь.

Растерянная, я неловко выбираюсь из объятий и иду в сторону выхода. Неужели отец на моем двадцать втором году жизни впервые признал, что будет по мне скучать? Что-то внутри меня расцвело и воспрянуло давно утраченной надеждой. Я с самого детства мечтала быть любимой и обожаемой отцом. Нет, он всегда хорошо обо мне заботился, обеспечивал всем необходимым и баловал, нанимал прекрасных преподавателей, давших мне великолепное образование. Но я никогда не чувствовала родительской любви, лишь заботу и некоторую отстраненность. Возможно, так на нем сказался побег моей матери, Элизабет Гвендолин, оставившей трехлетнюю дочь на отца. И как на зло, согласно портретам, я очень на нее похожа. Иногда я думаю, что именно это мой отец так и не смог мне простить.

Отгоняя нахлынувшие мысли, которым я с завидной регулярностью придаюсь не первый год, я заставляю себя отвлечься и отправиться на прогулку в сад. Оживающая от зимы природа солнечным теплом и своими звуками согревает снаружи и тем самым разгоняет подкравшийся холод застарелых обид внутри. Я устраиваюсь с книгой в оплетенной пока что голой лозой беседке и погружаюсь в удивительный мир. Спустя некоторое время я вижу пересекающего двор с сумкой на перевес отца. Он выводит запряженного коня из конюшни и прикрепляет свою ношу, ловко запрыгивая в седло. Я на прощание машу ему вслед. Отец быстро разворачивает жеребца и сходу пускает его рысью, споро удаляясь от нашего имения.

Наше прощание выдалось настолько непривычным, что я полна надежды на возрождение теплых семейных отношений, когда отец вернется. Вечер провожу окрыленная и поздно ложусь спать, витая в радужных мыслях.

А утро следующего дня начинается с того, что на пороге нашего дома, сотрясая грохотом дверь, появляются приставы.

Глава 2

Глава 2

Айрис Гвендолин

В нашем имении нет постоянной прислуги. Нам с отцом всегда удобнее, когда наемные слуги приходят в рабочее время и уходят выполнив все, что от них требуется. Никогда не понимала прелести жизни в одном доме с посторонними и чужими людьми. Кухарка заранее готовит и оставляет перед уходом что-то из выпечки в гостиной, на случай приступа внезапного голода у меня либо отца. Садовник посещает нас раз в неделю и приводит в порядок сад и цветники. Конюх приходит утром и вечером поухаживать за лошадками, хотя их у нас и не много. Служанка, выполняющая уборку, появляется два раза в неделю. При этом слуги имеют собственные ключи.

Поэтому когда в начало седьмого утра раздается громоподобный стук в дверь, я сама закутываюсь в плотный халат и с неконтролируемым желанием убивать спускаюсь к входной двери. По дороге с сожалением смотрю на висящий на стене раритетный охотничий арбалет. И нет, мне не жалко нарушивших мой утренний сон. Просто пока я отправлюсь искать к нему стрелы, велика вероятность, что нежданные визитеры испарятся, не дождавшись, и я даже не узнаю, кого и зачем принесло в такую рань.

Открываю дверь и вижу на пороге двух мужчин в строгих серых костюмах и рядом с ними нескольких служащих городской стражи. Первым здоровается представительный мужчина средних лет.

— Светлого дня, мисс?

— Айрис Гвендолин, — недружелюбно подсказываю.

— Замечательно! Светлого дня, мисс Гвендолин! Мы представители государственной службы взыскания долгов. Вы не пригласите мистера Гвендолина к нам? У нас имеется неотложное дело.

В голове поселяется мрачная мысль, что все таки надо было идти за стрелами. У моей филейной части есть феноменальная способность подобно компасу чувствовать приближающиеся проблемы. Тем не менее я ровно отвечаю.

— Мистер Гвендолин является моим отцом, и он вчера отбыл по делам. Я передам ему, чтобы он связался с вами, когда вернется.

Моя попытка закончить на этой ноте диалог захлопнутой дверью проваливается под натиском аргумента в виде просунутой в дверной проем ноги.

— Ах, какая жалость. Не хочется вас огорчать, мисс, но наше дело не терпит отлагательств. Ваш папенька спустил все семейное состояние неудачным вложением, а после, решив поправить свои дела в игорном доме, проигрался до состояния церковной мыши. Вот, ознакомьтесь с предписанием, будьте так любезны.

И демонстративно поцокав, мне в руки суют подписанные и заверенные бумаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги