Читаем Полет феникса полностью

– Мы почитаем его как императора, – сказала она, помолчав, – но Сунь Ятсен никогда им не был. Династия Гоминьдан правила недолго, никогда не контролировала весь Китай и пала под натиском распрей, революций и честолюбивых военачальников. Но он до самой смерти боролся за всеобщее благо, даже если это иногда означало якшаться с отъявленными негодяями и мерзавцами. Во имя долга он подавил личную неприязнь к таким людям. – С внезапной решительностью она отвернулась от гроба. – Мне пришло в голову, что ваши хитрость и вероломство, хоть и представляют постоянную угрозу нашему делу, могут сослужить хорошую службу.

– Я все время только об этом вам и твержу, – отозвался Даргер. – Только, конечно, без того нелестного оттенка, с которым вы отзываетесь о наших многочисленных достоинствах.

– Я извещу казначейство, чтобы вам выплатили жалованье в соответствии с вашим новым статусом послов.

– Послов? Каких послов?

– Объясню, когда придет время. Подозреваю, что скоро. А пока больше вас не задерживаю.

Пока они спускались к ожидавшим скакунам, Довесок заметил:

– Все прошло на удивление хорошо.

– Слишком хорошо. Интересно, что задумала главком.

Две ночи спустя Довесок отправился в самое сердце Юга.

* * *

Давно уже начался комендантский час, и улицы, по которым он шагал с Огненной Орхидеей, были темными и пустынными. Ужасный Надоеда топал впереди и освещал дорогу шестом с перегонным кубом, у горлышка которого трепетало желтое пламя. Огненная Орхидея облачилась в длинный черный плащ, но накинула капюшон не для того, чтобы спрятать свои особенные волосы, а для пущего драматизма.

– Объясни как следует, что за таинственное письмо ты получила, – попросил Довесок.

– Это было самое обычное таинственное письмо. Но вместе с ним передали дорогой опал, и я отнеслась к письму всерьез. В нем говорится, что ты должен явиться один, в полночь, в некий дом в плохом районе, чтобы узнать кое-что важное. Это все.

– Но ты со мной, то есть я не один.

– Жены не считаются. Все это знают.

– А как же Ужасный Надоеда?

– Сегодня он просто слуга. К тому же ему пора учиться смелости и хитрости.

Они подошли к военному контрольно-пропускному пункту, и из темноты, завидев нарушителей, вынырнули солдаты. Впрочем, как только факел осветил лица Огненной Орхидеи и знаменитого Воинствующего Пса, они отступили, благоговейно и почтительно перешептываясь.

– Что сталось с опалом? – спросил Довесок, когда их снова поглотило ночное безмолвие.

– Он в надежном месте, не волнуйся.

Огненная Орхидея остановилась на перекрестке.

Ужасный Надоеда поднял перегонный куб повыше, чтобы она смогла прочитать названия улиц, а потом опустил пониже, чтобы она сверилась с картой.

– Туда.

Они свернули на боковую улицу и стали отсчитывать двери, пока Огненная Орхидея, спрятав карту, не указала на одну из них.

Довесок мягко отодвинул мальчишку в сторону и жестом показал Огненной Орхидее встать напротив.

Затем постучал.

За дверью послышалось тихое шарканье, будто два человека изготовились с обеих сторон от входа, но услышал это только Довесок – человеческое ухо столь слабые звуки не улавливало.

Других подсказок ему не требовалось.

– Заходи, – раздался мужской голос. Дверь не открылась.

Довесок поднял шест Ужасного Надоеды повыше, чтобы осветить внутреннюю часть дома, когда Дверь распахнется.

– У вас заперто? – спросил он небрежно.

– Нет. Заходи.

Довесок неслышно сжал трость и вскинул ее, как бейсбольную биту.

– Мне прислали письмо, – сказал он. – Это то место?

– Да, оно самое. Заходи. – В голосе незнакомца чувствовалось напряжение. Довесок кивнул Огненной Орхидее, и та потянулась к дверной защелке.

Как только защелка откинулась, он что есть мочи пнул дверь. С приятным треском она врезалась в стоящего позади человека, раздался крик боли. С громким хрустом Довесок обрушил трость на череп мужчины, ослепленного фонарем и щурившегося слева от входа.

Отвесив челюсть, незнакомец повалился навзничь. По полу звякнул кинжал.

Что-то легонько чиркнуло Довеска по затылку. Он обернулся и понял, что высунувшаяся из-за двери женщина пытается оглушить его дубинкой. И ей бы это удалось, если бы не Огненная Орхидея, которая бросилась прямо на нее и отшвырнула назад.

Довесок только и успел разглядеть, как по горлу женщины чиркнул нож.

Огненная Орхидея нагнулась осмотреть тела.

– Моя мертва, но твой еще дышит, – заключила она и немного погодя добавила. – Опалов больше нет. Жаль. Один нож, одна дубинка, у парня пистолет в кармане. Ничего стоящего.

Довесок повернулся к Ужасному Надоеде – посмотреть, как тот справляется с неожиданной вспышкой насилия. Глаза мальчишки были размером с блюдце, но скорее от восторга, чем от страха. Довесок решил, что все идет как нельзя лучше, учитывая, из какой семьи происходил Ужасный Надоеда.

Огненная Орхидея выпрямилась и ласково почесала Довеска под подбородком.

– Ты спас мне жизнь. О, малыш, сегодня ночью ты утонешь в море горячего секса. Ужасный Надоеда, не слушай.

– Конечно, тетушка Огненная Орхидея.

– Строго говоря, жизнь спасла мне ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даргер и Довесок

Полет феникса
Полет феникса

Далекое будущее. Страна, что некогда носила гордое имя Китай, ныне – лишь множество враждующих меж собой царств. После всемирной катастрофы утрачены не только знания и достижения, но и сами названия городов и провинций.Именно сюда в одеянии монгольского шамана и прибывает песьеголовый Довесок с трупом своего друга Обри Даргера, потому что только Непогрешимый Целитель способен вернуть жизнь в хладное тело. И эта рискованная операция проходит успешно. Воскресшего Даргера и его бессмертного компаньона Довеска ожидают смертельно опасные приключения, ведь Восток, как его ни назови, – дело тонкое.Рассказ о похождениях Даргера и Довеска – своеобразный поклон пятикратного обладателя премии «Хьюго» Фрицу Лейберу и его культовому циклу «Фафхрд и Серый Мышелов».Впервые на русском языке!

Майкл Суэнвик

Постапокалипсис

Похожие книги