Читаем Полет к солнцу полностью

Неожиданно залаяли овчарки. Днем их никто не видел. Собаки кого-то преследовали/ Их галдеж приближался. Уже были слышны крики людей. Мы бросились к окнам. При лунном свете увидели, как бегут наши товарищи, а их рвут собаки.

В комнату ввалились Кравцов, Вандышев и другие. Окровавленные, одежда изодрана. Тревога! Засуетились охранники, включили свет. Прибежали офицеры. Изуродованные собаками беглецы лежали на полу в лужах крови.

Маскарад вежливости кончился. Офицеры взяли в руки нагайки, началась грязная ругань, угрозы в наш адрес. Приказали построиться, пересчитали и нагайками разогнали по своим местам. Изувеченным собаками людям не оказали никакой медицинской помощи. Свет погас, у дверей стояла охрана.

* * *

На рассвете наша казарма, такая убранная и благоустроенная, преобразилась в настоящее пекло: ворвался целый отряд эсэсовцев, которых мы вчера не видели. Они подняли за несколько минут всех и приказали выходить во двор. Меня били за то, что я не могу идти, а других за то, что помогали мне передвигаться.

Так окончилась игра врага в гуманность. Психологическая обработка не увенчалась успехом для него. Начался каторжный немецкий плен. Нас гнали через притихший ранний город на вокзал. Поезд помчался в неизвестном направлении.

Ни воды, ни еды. Лишь колеса стучат и стучат.

Нет желания ни слушать, ни говорить, каждый ушел в себя. Куда нас везут? Когда остановимся? Когда дадут поесть? Понимаем, что нас транспортируют подальше от фронта, в тыл.

Наконец поезд остановился. Отодвинули двери - свежий воздух перехватил дыхание, закружилась голова.

- Лодзь, Лодзь! - выкрикивают товарищи, заметив надпись на здании вокзала.

Значит, уже недалеко и Германия. Присматриваемся, ищем хотя бы один сочувствующий взгляд. Но процедура обхождения с пленными отработана до деталей: нас выгнали из вагона, окружили овчарками и провели глухими закоулками за город.

Гудят самолеты. Неужели снова на аэродром? Сергей Кравцов оглядывается, ищет наши взгляды. Быть может, теперь нам удастся осуществить свой первый план. Но мы минуем аэродром. Дорога ведет куда-то дальше.

...Ворота. Колючая проволока. За ней - длинные бараки, выкрашенные в темно-зеленый цвет. Высокие сторожевые башни, на которых стоят вооруженные охранники.

Отворились ворота. На площади, через которую нам предстояло пройти, начали раздавать еду. Лагерники выстроились в длинную очередь: у каждого в руках котелок или миска, у некоторых - просто изогнутая жестянка. Повар черпаком наливает из котелка каждому в посудину. Я стою совсем близко от места раздачи обеда, вижу, как бережно принимают какую-то жидкость в миски, жестянки, как дрожат над ней, как, отойдя немного в сторону, тут же проглатывают содержимое. Всматриваюсь в это блюдо, вижу что-то мутное, бурое и тянет от него помойной ямой. "Никогда ничего подобного не возьму в рот!" даю себе клятву и отвожу взгляд от этой унизительной и грустной процедуры "обеда".

Вдруг слышу какой-то крик. Кто-то из пленных требовал, чтобы ему налили полную порцию супа, потому что, мол, повар мало зачерпнул. Тот поднял вверх черпак и со всего размаху ударил по голове "вымогателя". "Зупа" полилась из миски на землю, пленный упал. Его быстро подняли товарищи. Он стоит здесь же и протягивает повару пустую миску. Ударами черпака повар отгоняет его.

Каждый из нас, впервые столкнувшись с лагерем, с его порядками, спрашивал себя: "Неужели вот так придется и нам?"

* * *

Меня, Кравцова, Вандышева и сержанта Мишу положили в лазарет, размещавшийся в обособленной части барака. Мне указали на второй ярус нар, я принялся приводить в порядок постель. Внизу, в первом ярусе, уткнувшись лицом в матрац, лежал какой-то человек. Услышав, что около него кто-то возится, человек повернул ко мне лицо. Я взглянул и едва не вскрикнул. Этого человека я знал. Кто он, я еще не вспомнил, но где-то видел его и не раз это точно. Он тоже жадно смотрел на меня.

- Пацула! Иван?

Пацула, которого нелегко было узнать, - худой, лицо серое, только глаза такие знакомые, добрые, - поднялся, и мы пожали друг другу руки. За нами, где-то далеко, осталась совсем иная жизнь, дорогая и родная. Она в этот миг откликнулась воспоминаниями и сжала сердце.

Короткая, завуалированная беседа, в которой ничего не говорится прямо, сделала нас друзьями. Мы не расспрашивали друг друга, как попали в плен. Нам было ясно: если мы здесь, значит, мы ничего не могли уже сделать, чтобы не оказаться здесь. Об обстоятельствах мы поговорим позднее, времени у нас хватит. А пока что Иван, видя мою ногу, уступает мне нижнее место, и это все, что он способен сейчас сделать для меня. Я вначале отказался от его "жертвы", потому что выглядел Иван слабее меня и у него что-то неблагополучно было с рукой.

- Я буду лазить наверх, - ответил ему. - У тебя вон свои подмостки.

- Не беспокойся. Я этой рукой любого фашиста удавлю, - настоял на своем Пацула, хитро подмигнув мне. - Это мне врач такие "болезни" обеспечивает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары