– А как еще? – заорал Алекс. – На него все надеялись! Он сам лично собрал эту чертову команду после ухода Кленси, он ее тренировал, он был в ответе за все это! Ему поверили, его уважали! А теперь что? Теперь мы полные отсосы в глазах целого округа! Чем выше забрались, тем больнее оттуда падать, да еще и вниз жопой… Лучше бы эту чертову команду расформировали до того, как он приперся сюда из Нью-Йорка.
– Подожди, – остановил его Томми, отодвигая блюдце. – Он виноват, по-твоему?
– А кто еще?
– Сейчас он где?
– В больнице. И не вздумай туда тащиться, Томми, если тебе дороги остатки твоей репутации. Если ты туда явишься, ты плюнешь в морду каждому, кого он подвел, а подвел он многих. И тогда они все развернутся и плюнут в морду тебе. Утонешь.
– Утрусь, – ответил Томми.
Мистер Митфорд поднял спокойные вопрошающие глаза.
– Отпустишь меня? – спросил Томми. – Проведаю друга в больнице.
Мистер Митфорд молча выложил на стол круглые часы, которые из особого чувства стиля таскал на серебряной цепочке, и пальцем постучал по циферблату.
– До трех, – понял Томми. – Хорошо. Вернусь до трех. Спасибо.
Он схватил еще один кусок ветчины с блюдца, засунул его в рот, и выбежал на улицу, забыв про куртку.
Больница «Сан-Себастьян» славилась своим тесным сотрудничеством с католической церковью и неудобным расположением. Ее загнали практически под самую плотину, в самый конец города. За больницей начиналось сплетение бурелома, поваленных деревьев и рухнувших заборов, оплетенных колючей проволокой. Словно в противовес заднему фону с фасада больница обзавелась всем, что позволило бы ей считаться приличным серьезным заведением: удобной, но всегда полностью забитой парковкой, широкими дорожками, вазонами с растрепанными оранжевыми цветами. Был даже какой-то фонтан, но в это время года он не работал. Справа от крыльца, на маленьком дворике с лавочками и урнами, Томми увидел сидящего неподвижно Берта Морана, и соскочил со ступеней – поинтересоваться.
Моран курил в открытую, не смущаясь своим возрастом и присутствием на больничной территории. Гнать его было некому – дворик был пуст.
В руках Моран держал свернутые напополам листок плотной бумаги, и то и дело посыпал его пеплом.
– Привет, – сказал Томми.
– Здорово, жопотрах, – мрачно отозвался Моран, но немного подвинулся, словно приглашая Томми сесть.
Томми остался на ногах, в его планы не входило наведение мостов с людьми, имеющими привычку топить ближних своих в мусорных баках.
– Что тут делаешь?
– Ходил за этим. – Берт помахал листом бумаги. – Хогарт передал мне полномочия. Минди затребовала бумажку для предоставления директору. Говорит, без бумажки Хогарт может пролезть обратно, а нам его не надо.
– Что – совсем не надо? – деланно удивился Томми.
Моран в ответ что-то пробормотал и дернул щекой.
– Игрок он неплохой, – наконец с неохотой ответил Берт. – Но у всех есть свой предел.
– Значит, бумажку взял, – сказал Томми. – Подпись Кит поставил. Все как полагается, да? А почему тогда такой грустный?
Берт Моран поднял на него глаза и снова отвел взгляд. Он сначала затушил окурок о подошву ботинка, и только после этого произнес:
– Ему врачи сказали, что играть он минимум год не будет. Так что не нужна никакая бумажка. Зря я ходил.
– Ясно, – сказал Томми. – Зря сходил – беда какая. Вдруг теперь одна белобрысая шлюха заподозрит неладное. Например, решит, что принес Хогарту плюшевого мишку и букет колокольчиков?
– Митфорд! – заревел Моран, поднимаясь. – Вали отсюда, пока кости целы!
– Есть, сэр, – почтительно отозвался Томми. – Будет сделано, сэр. Никто не узнает о плюшевом мишке, сэр…
Томми вовремя сорвался с места, взбежал по ступенькам и скрылся за стеклянной дверью. Моран не стал ломиться за ним в больницу, потоптался на пороге, развернулся и ушел, по дороге сминая в кулаке аккуратный белый лист.
Медсестра на посту указала Томми направление и отправила блуждать по прохладным коридорам, наполненным запахами увядших цветов, хирургической резины и синего света. Блестящие никелевые поручни чередовались с искусственными пальмами, линолеум сиял. Томми обходил врачей в светло-синей и зеленой форме, пропускал мимо старушек с овечьими кудряшками на голове, и искал нужный ему поворот, ведущий в секцию «D». У неведомо куда ведущей лестницы он остановился и огляделся.
– Где тут что? – весело и без малейшего стеснения спросил он у парня в черном, задумчиво изучающего табличку на двери палаты, окна в которую были плотно закрыты жалюзи.
Стеснение и прочие глупости остались позади, у Карлы дома, запутавшиеся в красных простынях миссис Нобл.
– Здесь – все, – емко ответил парень.
Томми присмотрелся – парню этому было лет двадцать пять-двадцать три… словом, ужасно много.
– Это я вижу, – согласился он и тоже посмотрел на табличку, а потом на синие цифры, которые нарисовал на своей руке шариковой ручкой после выдачи инструкций медсестры. – Надо же, здесь. Повезло.
– Если ты туда, – сказал парень, – то не иди сейчас. Там семейная драма. Все рыдают и грызут друг другу глотки.
– Надолго?
– Только что зашли.