Читаем Полёт попугайчика полностью

Моментальным кадром мелькнуло секундное смятение на лице Вирджинии, и тут же раздался первый выстрел. Вирджиния всплеснула руками и повалилась на колени Анне Дей, а та завизжала, раскрыв рот черным провалом, и вдруг захлебнулась, а кровь хлынула на плед, аккуратно раскрытые пластиковые контейнеры и недоеденный пирожок.

– В столовой надо будет очередями, – озабоченно сказал Томми. Его зрачки расширились, скулы побелели.

– Охранник, – напомнил Кит, тут же забыв от Вирджинии и Анне. – Сукин сын охранник.

Мистер Харрисон выбежал на крыльцо и, завидев Томми, быстрым шагом идущего к нему по белой дорожке с TEC-9 в руках,  улыбнулся:

– Снимаете ролик? Я не попаду в кадр?

Томми не успел ответить, за него отыгрался Кит – поймав в прицел лысоватую голову мистера Харрисона, он выстрелил два раза.

– Быстро в школу!

Резиновая подошва кед мерзко прилипала к желтовато-красной массе, растекшейся на месте головы мистера Харрисона, Томми выругался, пытаясь обойти, но Кит силой втолкнул его в коридор.

– Эй, Дилан! – радостно выкрикнул Томми, увидев, как из двери столовой робко высовывается голова Аллена. – Говорят, ты меня ненавидишь?

Пуля ударилась в стену, Дилан Аллен юркнул обратно в столовую.

– Готовься, – сухо сказал Кит. – Там сейчас будет паника. Наше дело – успокоить. Не нервируй их зря. Все равно всех положим.

– Хорошо.

– Не дрожи, Томми. Ты справляешься.

– Хорошо, – с благодарностью повторил Томми. Он действительно сильно дрожал, а руки и шея блестели от пота.

Вопреки предсказаниям Кита, паника началась не сразу. Сначала из столовой вышел Берт Моран, спокойный и сытый, а за ним – Айви, держась руками за виски.

– Ничего себе у тебя шутки, – сказал Моран, глядя на карабин Кита. – Малый чуть не обосрался. Что это за штука такая? Гремит как настоящая пушка.

Макс Айви отпустил виски и на секунду задержал взгляд за Китом и Томми.

– Там что-то лежит, – встревоженно сказал он. – На хреновом крыльце что-то лежит. Это же…

– Вы серьезно? – сипло спросил Берт, глядя на кеды Томми, заляпанные красными жирными пятнами. – Вы это серьезно? Чуваки, вы не можете…

– Расскажи мне, чего я не могу, – моментально отозвался Томми. – Ты любишь мне рассказывать, чего я не могу, а чего могу! Да, Моран?

– Нет…

– Давай я, – сказал Кит и рукой отвел Томми в сторону.

Он потерял лишь секунду, но Моран уже кинулся бежать. Потолстевший, неуклюжий, он все же пять лет играл в защите и умел срываться с места моментально. На месте застыл Макс Айви, и Кит выстрелил в него трижды – в плечо, и Макс завертелся на месте, как обезумевший пес на привязи; в бок – и Макс согнулся и начал заваливаться; в грудь – и он сполз по стене вниз, белея на глазах.

Кит рванул на себя дверь столовой, а Томми задержался, сначала обходя очередную лужу крови, а потом услышав тонкий свист, в котором еле-еле можно было различить слова:

– По-мо-ги мне…

Томми присел на корточки и с интересом заглянул в неподвижные глаза Макса.

– Хорошо, – согласился он. – Я тебе помогу.

Голова Макса Айви разлетелась так же легко, как разлетаются упавшие хеллоуинские тыквы, только одно глазное яблоко осталось целым, и Томми с благоговением потрогал его дулом пистолета, но потом вспомнил о Ките и кинулся в столовую.

Там стояла мертвая тишина. Десятки лиц с провалами испуганных глаз, почти одинаковые лица, скованные одной эмоцией – смертельным страхом. Ни одного движения, отличная компания восковых фигур, составивших немую сцену невиданного размаха массовкой.

– Все видели, как я пронес сюда сумку, – спокойно сказал Кит в этой полной, дрожащей тишине. – Если кто-то шевельнется без приказа, я взорву бомбу.

И он поднял вверх руку с мобильным телефоном.

– Отлично. Давай, Томми.

Томми вынырнул из-за его спины. Висок его был вымазан кровью, зеленые глаза блестели.

– Итак! – сказал он. – Встали все, кто любит Томми Митфорда! Встали!!!

Несколько секунд ничего не происходило, а потом боком, нелепо закрываясь руками, поднялась Стефани.

– Любишь меня, Стеф? – весело сказал Томми. – Садись.  Остальным по хрен, как я вижу. Вы даже под дулом не желаете любить Томми Митфорда?

Дуло пистолета опустилось, и Томми нажал на курок, прищурившись, и ощущая, как болезненными толчками отдается в локтях каждый выстрел.

Обрушилось стекло, располосовав шею Дилану Аллену, осколки превратили в слюдяного ежа Анхелу, в обмороке скатившуюся на пол. Заорал, сгибаясь от боли, Грег Эртон, и кинулся куда-то в припадке безумия, зажимая ладонью рану, из которой лилось горячей сильной струей.

Тимми Лэрд, которого пуля только царапнула, свалился под стол, и затих там, надеясь показаться мертвым.

Абсолютно беззвучно погибла Сандра Оутис, и ее брат, Берт, роняя стулья и тарелки, кинулся к ней, разрывая рукав своей рубашки.

– Митфорд! – пронзительно закричал он, укутывая окровавленную руку сестры получившимся лоскутком. – Прекрати это! Останови это! Ей нужна помощь! Вызовите кто-нибудь врачей! Пожалуйста!

– Давай я, – сказал Кит, заметив движение Томми. –  Я попаду наверняка.

Перейти на страницу:

Похожие книги