Выше мы рассматривали разницу между идеей «кошки» или «собаки» и её материального эквивалента. Подводя итог, мы можем сказать, что у любого предмета материального мира, который имеет название, есть свой двойник-идея, принадлежащий к миру архетипов и имеющий некое поле значений, часто противоречащих друг другу. Задачей мага является устранение моральной полярности, то есть оценивания каких-либо идей как «только плохих» или «только хороших», а также выработка способности работать «двойными мозгами».
Но, помимо идей, имеющих свои материальные двойники в проявленном мире, существуют идеи, которые таких двойников не имеют и принадлежат всецело к миру психическому, духовному (или как вам будет угодно). Любовь, ненависть, конфликт, свобода — практически любое слово, не имеющее материального эквивалента, обладает гораздо большим полем значений, чем идея, таковой эквивалент имеющая.
«Безмозглые» люди, по определению, не способны представить таких идей больше, чем на один концепт. Их слова намертво «прибиты» гвоздями к этому единственному концепту, и никаких альтернативных вариантов они просто не допускают.
«Одинарные» мозги, в принципе, могут стать двойными, если их обладатель совершит над собой определенное усилие. Для этого следует понять один простой стих из Святой Книги Закона: «Все слова священны, все пророки истинны, но вот только понимают они мало». Мало понимают, поскольку могут вместить только одну грань этой идеи, которую проводят через себя. Здесь необходимо вспомнить функцию третьей сефиры на Древе — понимание, для того, чтобы по настоящему ПОНЯТЬ, о чем идет речь.
Началом подобной практики может быть игра с простейшими, эмоционально не значимыми, словами-идеями. Некоторые из них могут иметь, а некоторые и не иметь материального эквивалента. Обращайте ваше внимание на то, как та или иная идея преломляется в слова, как одни и те же слова оказываются связанными с разными идеями, а слова-антиномии весело меняются местами, в зависимости от контекста их употребления. Например, мы привыкли воспринимать Луну как символ женского начала, тогда как в некоторых шаманских традициях всё в точности наоборот, и Луна — это бог, а Солнце — богиня. Попробуйте на время уйти из привычного контекста и осмыслить Луну как небесного воина в свите звезд, а затем снова вернитесь к традиционному представлению.
Второй уровень — это игра с эмоционально значимыми словами, то есть это тот случай, когда вы уходите от их однозначной оценки. Перед его реализацией я рекомендую вам прочесть роман Милана Кундеры «Невыносимая легкость бытия», где подробно проанализированы непонятые слова, причем в этой книге показано, как, в общем, однозначно негативное слово — «предательство» — может обрести позитивный контекст. Это особенно интересно в отношении почитаемых богов и порой вызывает шок. Например, после прочтения работы «Лунное дитя» я долгое время был уверен, что Геката в традиции Телемы представляет собой худшее проявление женственности, старуху-смерть, гниль — в общем, всё, что было описано Кроули в «Ритуале черной ложи». Но оказалось, что у Кроули есть гимн, обращенный к Гекате, где она предстает в своем возвышенном аспекте, во многом имеющем параллели даже с Бабалон, владычицей нашей. Это осознание стало ключевым в моем понимании сверх-дуальности высшей теологии Телемы, которая до этого хотя и понималась на уровне интеллекта, но не была предметом инсайта.
Реализовавшийся второй уровень слова может казаться линейным людям воплощением цинизма и вообще всех пороков. К примеру, маг может долго, логично и последовательно рассуждать о величии подлости, ибо именно подлость Иуды стала причиной возвышенной жертвы Исуса. Однако, если, помимо работы с идеями, маг также занимается другими уравновешивающими практиками, например Бхакти-йогой, направленой на конкретное божество (при этом является данное божество Люцифером или же Христом — это совершенно неважно), то эти практикумы — не более чем тренировка «двойных мозгов», и, в принципе, они не имеют никакого отношения к реальности — маг знает, что любое действие будет иметь результат, поэтому, рассуждая о величии подлости, он никогда не опустится до осуществления подлости в действиях.
На третьем уровне постижения слова мы приближаемся к тому, чтобы заставить слова звучать по-другому, мы привносим в слова новые значения или, наоборот, придумываем новые слова и кодируем ими те идеи, слова для которых давно придуманы. Степень реализации этого уровня определяется очень просто — он реализован вами ровно настолько, насколько вам удается «втянуть» в свое, несколько измененное по отношению к общепринятому, семантическое поле других людей. Если новые слова и новые значения начали получать отклик и вам удалось «провести через себя идею», «потанцевать с ней», можете смело себя поздравить. Главное — самому не оказаться заложником тех слов, которые сами же и запустили, помнить, что, с одной стороны, играть нужно всерьез, а с другой — что, все-таки, это всего лишь игра.