Читаем Полевая практика, или Кикимора на природе полностью

Я замерла, в первый миг не понимая, что происходит и почему я перестала различать предметы в другом конце зала.

— Включайте, — раздался усталый голос принцессы, и фонарики, которые мы старательно монтировали в нише потолка, загорелись. Я завороженно застыла, разглядывая, как одна за другой вспыхивают звездочки под потолком, рисуя маленькое солнце. — Проверьте, не пересекаются ли линии охранных сетей.

Две почтенные дамы поклонились и отошли от основной части свиты, расставляющей столы. Олисен только обозначил кивок, что, впрочем, не помешало ему оказаться на месте первым. Дженджин неодобрительно хмыкнула и отозвала меня в сторону.

— Проследи за ним, — попросила она. — После твоего утреннего выступления он не подумает, что ты следишь за ним по иной, нежели простое восхищение, причине.

— Хорошо, — легко согласилась я, но не утерпела: — А чем он такой особенный?

— Особенный? — Принцесса нахмурилась, смерила ледяного с ног до головы и согласилась: — Особенный. Самомнение зашкаливает, это точно.

— Я серьезно, — надулась я. — Чем он тебе так не понравился?

— Солнышко, — Дженджин позволила себе покровительственную улыбку, — он не лучшая компания. Наглый, самоуверенный…

— …и интересный, — закончила за нее я. — Так чем он не угодил семье?

— Бывший парень Мариады, — сдалась Дженджин. — Только матери не говори, она не знает. Мари ради него, считай, от семьи отказалась, а он ей с другой изменил. Видите ли, как он мог отказаться, когда сама королева Матильда пригласила его в свои покои. Матильда, кстати, после этого уже не королева. Скрыть хоть что-нибудь из своей личной жизни Олисен не в состоянии.

— Я учту. — Вот теперь и я смотрела на блондина с неодобрительным презрением. Очередной Жан, только местного производства, подумаешь. Вот еще — нервы на него тратить! — А почему белый?

— Потому что болеет, — рассмеялась Дженджин и добавила: — Возьми у тети справочник по болотным расам, страница сорок третья. Но ты всегда можешь воспользоваться указателем. Ищи «наглый самоуверенный блондин», в домашнем каталоге он так и называется, — проинструктировала меня принцесса и отбыла проверять труды подчиненных.

Я же приступила к выполнению возложенной на меня миссии: нагнала на личико побольше вдохновенной дурости и отправилась следить за работой блондина. Женщины встретили меня сочувственными взглядами, а вот Олисен остановился, отвлекаясь от колдовства, смерил с ног до головы и, не говоря ни слова, продолжил свою работу. Если бы он еще искоса не посматривал время от времени, я бы поверила, что ему все равно, но так… Нет уж, сударь, королева Матильда так королева Матильда. Да и муж у нас уже есть. Пусть и понарошку, но самый лучший!

При воспоминании об Альтаре на душе потеплело, а перед глазами встало легендарное поедание мороженого на крыше. Вот это — настоящая романтика! Вряд ли холеный лорд на нее способен. А вот лосиный принц… На губах сама собой появилась до невозможности глупая и счастливая улыбка. Олисен споткнулся и стремительно обернулся.

— Дана, помогите мне, — позвал меня маг, и я с готовностью ринулась к нему на подмогу. От моего напора Олисен даже отступил на шаг, но в руки себя взял стремительно и бесповоротно: все те пять минут, что я держала треугольную рамку, он не проронил ни звука. Ни разу не дернулось и его лицо, и даже брови не взмыли вверх, когда я случайно оступилась и потопталась по его ногам, не желая падать.

— Благодарю, можете идти, — холодно отослал меня маг, с интересом следя за реакцией. Ну как я могла его подвести?

Горестно вздохнув, я поплелась к своему наблюдательному пункту, развернувшемуся в десяти метрах от рабочего места блондина. По такому случаю я даже приволокла себе стул, пользуясь благоволением принцессы.

Удивительное дело — наблюдать, как плетутся защитные чары, как тонкие нити колдовства крепнут, тянутся, охватывая все доступное им пространство, как они проходят сквозь стены, вплетаясь в саму гору, и застывают золотой паутиной, нерушимой и невидимой.

Я моргнула, сбрасывая наваждение транса. Олисен и дамы уже закончили свою работу и тихо переговаривались в углу зала. Колдовства больше не чувствовалось, и я немного отвлеклась. Прихоть, но мне до чертиков хотелось взглянуть на Сердце Болота, а если удастся, то и потрогать. Меня тянуло к нему, в нарушение правил, в нарушение здравого смысла… мне хотелось почувствовать его силу, ощутить ее вкус и забрать ее себе.

Последняя мысль болью отозвалась в сознании, приводя меня в чувство. Я тряхнула головой, ударила кулачком в стену — боль отрезвляла. Тяжело дыша, взглянула на болотный артефакт и завороженно застыла: он был в двух шагах. Протяни руку — и будет твой. С трудом, но я ушла оттуда. Изумруд насмешливо блестел мне вслед, заставляя чувствовать себя неудачницей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кикиморы – народ не гордый

Любишь кататься - умей и кувыркаться (СИ)
Любишь кататься - умей и кувыркаться (СИ)

Фэнтезятина, попадалово, стеб. Возможна любовь! Запасайтесь попкорном и платочками. Кодовое название "Кикиморы - народ негордый". Если день не задался с самого утра, то можно смело возвращаться домой, ложиться в кровать и ждать. Неприятности, они же такие, если уж пришли, то везде настигнут. Думаете, нет? Вот и Данька считала, что все обойдется, пока не попала неизвестно куда. А теперь она кикимора, и не какая-нибудь там, а настоящая болотница. И планы у нее самые что ни на есть стоящие. Поступить в КАКу, проучить нахального мага, найти своего принца и... угробить их всех, если не поддадутся. А как иначе? Кикиморы - народ не гордый: мир не прогнется - под ним проползут.

Наталья Витальевна Мазуркевич , Наталья Мазуркевич

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика