Читаем Полевая практика полностью

Сарунг заливал свое горе, пусть и мнимое, во всех кабаках и тавернах города, не пропуска ни одного подобного заведения. Рассказы его становились все более яркими и от места к месту обрастали леденящими душу подробностями. Кто-то смеялся над пьяным гномом, кто-то прислушивался, отсеивая откровенный бред, но равнодушных не было, а когда разнесся слух о том, что темные эльфы ушли на рифы с карательной экспедицией, интерес к рассказам гнома вспыхнул с новой силой. Сарунг водил к берегам Юрании большие караваны, в торговой среде пользовался уважением, многие хотели плыть под его флагом, но не всех он брал, тем, кому не повезло оставалось только рисковать в одиночку. А теперь, когда таинственные Хо напали на знаменитого торговца, все купцы отложили свои походы до полного выяснения обстоятельств, население города начало стремительно расти. Моряки и наемная охрана требовали оплаты за вынужденный простой, хозяева несли убытки, недовольство зрело и готово было в любой момент выплеснуться наружу.

-- С этим нужно что-то делать,- перфект нервно ходил по кабинету,- не хватало нам еще бунт получить. Эту ораву еще и кормить надо, а уезжать никто не спешит.

-- Ваша честь, стража делает все возможное, все попытки нарушения общественного порядка пресекаются на корню.

-- Да что вы можете? Не в вас тут проблема. Караваны по суше все прибывают, а в море никто не выходит. Что там каратели?

-- Первую атаку выдержали, сейчас ищут места скопления врага. Командир больше ничего не говорит, скоро прибудет с докладом, причем просит аудиенцию короля, дело, видимо, серьезное.

-- С этим решим, как только я выслушаю его доклад. Если что не так -- шкуру спущу!

--

<p><strong><emphasis>Глава 11. Страшнее кошки зверя нет.</emphasis></strong></p>

-- Дудин, у меня складывается впечатление, что кто-то решил и меня выжить отсюда, и Роннэаль превратить в Мертвый Мир.

-- Ну, не утрируй так, я же все вижу. Проблемы есть у тебя, но они решаемы. Пойми, что со следствиями ты можешь сражаться бесконечно, все можно уладить, если устранить причину.

-- Да, с этим не поспоришь, вот только где искать неизвестно чего или кого?

* * *

-- Ваше величество,- Харгум, главный казначей, вошел в беседку с церемониальным поклоном, от этой привычки я так и не смог его отучить,- расходы казны на закупку продовольствия увеличились в разы за две последние декады, и дело не только в зиме и спросе, хранить запасы становится не безопасно. Я, конечно, подозревал в воровстве поваров и прислугу, но все оказалось не так: жуки и хави, мелкие грызуны, портят все продукты, я лично в этом убедился. Академики ничего предложить не могут, даже Талим!

-- Так я не понял, а в чем, собственно, проблема?- Я искренне удивился,- эта напасть, по-моему, повсеместна во всех мирах и никто еще лучшего средства, чем кошка, никто не изобрел.

-- О, кстати, пап, а как там, интересно, Пахан,- Павлик вспомнил нашего питомца,- мы же его дома оставили.

-- Никак, для него время ни на секунду не сдвинулось, я Нуль-Мир-Связку применил, когда сюда ушли.

-- Это вы о ком говорите?- В один голос спросили все присутствующие местные жители.

-- Опа,- удивился я собственной близорукости,- а действительно, в Роннэале нет кошек, домашних, я имею в виду, тигры и львы, хотя и близкие родственники, не сравнятся с такими ночными охотниками.

-- Так приведи сюда Пахана,- Сусанна ностальгически улыбнулась,- я уже соскучилась.

Через мгновение я уже держал на руках серого кота, который подозрительно осматривался и принюхивался. Внезапно шерсть его встала дыбом, и, выгнув спину дугой, он прыгнул на ближайшее дерево и принялся охотиться за радужными певчими дракончиками, а те в свою очередь, ответили громким щебетанием и взлетели. Шум поднялся неимоверный, всем присутствующим пришлось битый час в этой какофонии гоняться за Паханом, чтобы выдворить хулигана из беседки.

-- Один, хоть и такой бойкий, он тут погоды не сделает,- сказал я, когда наконец-то все успокоилось и наступила долгожданная тишина,- придется мне, видимо, заняться исполнением своих прямых обязанностей.

-- Это ты о чем?

-- Начинаю творить первых собственных живых существ, кошек Роннэальской породы.

Создавать Жизнь - очень сложный процесс, особенно, если это что-то совершенно новое, не имеющее аналогов. Моя задача была намного проще, во многих мирах кошки -- привычные создания. Теперь главное, чтобы на новеньких местные жители правильно отреагировали. Немного отличий я все-таки добавил, делая моих творений чувствительными к магии, пусть будут дополнительным индикатором, тем более, что даже на Земле у кошек зачатки этого свойства присутствовали.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик Творца

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы