Он отвернул лицо от матовой кожи Дэни, светящейся в тусклом свете догорающего костра, и поднял бизонью шкуру, лежавшую у стены. Накрыв этой тяжелой шкурой Дэни, он разыскал другую шкуру, волчью, и накинул ее себе на плечи. Затем он бесшумно положил несколько кусков бизоньего кизяка на тлеющие угольки костра и дул на них, пока не разгорелось пламя.
Трой интуитивно чувствовал, что если ляжет под шкуру рядом с Дэни, то может снова разбудить дремавшую в ней страсть. Поэтому он лишь печально вздохнул, натянул на себя получше волчью шкуру и устроился возле спящей Дэни. Он вытянул руку и дотронулся до красновато-коричневой пряди, лежащей на ее щеке. Трой прекрасно знал, что его страх и беспокойство за Грейди лишь отчасти явились причиной того, что он нашел убежище в объятиях Дэни.
Какой предлог он найдет в следующий раз?
Трой сидел, поджав ноги по-турецки, и смотрел в ночную темноту, с нетерпением ожидая рассвета, когда они смогут наконец отправиться на поиски Грейди.
Дэни еще раз окунула в теплую воду мягкий кусок полотна и взяла приятно пахнущее восковницей мыло, которое оставил ей Трой. Он разбудил ее перед рассветом, предварительно разогрев воду для мытья и приготовив кусок мыла, позаимствованный из драгоценных запасов Грейди. Указав ей на них, он извинился и вышел, оставив ее одну.
Дэни провела мокрой тканью по своему телу и удивилась тому, как хорошо она себя чувствует этим утром. Душу ее переполняла радость; голова была ясной. Страх и чувство одиночества, мучившие ее последние недели, бесследно исчезли. Она вновь чувствовала себя живой, полной сил и не испытывала страха перед будущим. Она была полна решимости объясниться с Троем до того, как они отправятся на поиски Грейди.
Трой вернулся после того, как она умылась, оделась и поставила варить кофе. Нагнувшись перед входом в шалаш, он ненадолго задержался и посмотрел на нее. Через открытый вход за ним ей была видна часть неба, освещенная первыми лучами солнца. Их взгляды встретились, но через мгновение он опустил голову и присел, чтобы пробраться внутрь через узкий вход.
Пока он жевал вяленое мясо и запивал его кофе, Дэни наспех собрала еду для себя. Когда он бережно заворачивал в тряпку оставшиеся куски мяса, она следила за ним из-под опущенных ресниц.
Ей показалось, что в это утро Трой выглядит иначе, чем всегда. Дэни предположила, что с ним произошло то же чудесное превращение, что и с ней. Тяжелое выражение раскаяния больше не омрачало его красивого лица. Но тут она поняла, почему он так изменился.
– Ты сбрил свою бороду!
Услышав ее голос, он повернулся к ней и улыбнулся.
– Ночь была долгой. Я искал, чем бы заняться.
– Тебе так идет. – Она сделала этот комплимент в своей обычной манере, легко и искренне. – Я уже начала забывать твое лицо.
Он был самым красивым мужчиной из тех, кого она когда-либо встречала; и хотя она готова была любоваться им все утро, ей, так же, как и ему, хотелось поскорее начать разыскивать Грейди.
Дэни последовала его примеру: поев немного, она завернула остаток пищи в тряпку. Еду нужно было экономить. Поиски Грейди могли занять несколько часов или даже несколько дней. Через несколько минут они готовы были покинуть теплое убежище и седлать лошадей. Дэни захватила с собой пистолет, винтовку, рог для пороха и кремень. За голенищем ее сапога лежал длинный нож.
– Готова? – спросил ее Трой.
– Всегда готова.
Он повернулся к ней спиной, чтобы первым вылезти из шалаша, но слова Дэни задержали его.
– Трой, подожди.
Ей было непривычно называть его Троем. Она только два раза до этого называла его по имени, когда лежала в его объятиях. Обычно она специально называла его Фонтейном, зная, что это почему-то раздражает его. Но сейчас она назвала его Троем, и когда он повернулся к ней, Дэни увидела, что выражение его лица смягчилось. Возможно, он лишь делает вид, что ничего особенного не произошло? – подумала она. Возможно, прошедшая ночь означает для него нечто большее? Она уже знала, что Трой никогда не расскажет о своих чувствах, но это не помешало ей заговорить о своих.
Дэни сделала глубокий вдох, выпрямилась, насколько ей позволяла это сделать низкая крыша их хижины и посмотрела на него в упор.
– Мне от тебя ничего не нужно, – начала она.
Трой сдвинул брови.
– Что ты хочешь этим сказать?
Дэни не обескуражил его пронзительный взгляд.
– Когда это произошло первый раз, – она махнула рукой в сторону шкур, где они лежали, – я подумала, что это как-то свяжет нас, что мы будем… ну… – она отвернулась, подыскивая подходящее слово, – всегда вместе.
– Как муж и жена?
Она кивнула.
– Просто я хочу, чтобы ты знал: я не считаю, что ты мне чем-то обязан за то, что между нами произошло. Я тебе тоже ничем не обязана. И… если это произойдет еще раз, пусть даже в другом месте и в другое время, ты все равно ничего не будешь мне должен, как и я тебе. – Она откинула с лица прядь волос и посмотрела на него внимательно. – Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Трой кивнул, и на мгновение его строгое лицо сделалось мягким и задумчивым.