— Странный ответ, — я спустил ему его грубость, по-прежнему вежливо добавляя обращение, соответствующее его титулу владетеля Дома. — Ваше сиятельство, но ведь именно вы две десятицы продержали меня перед своим мостом, не давая проехать. Могли бы и удовлетворить моё любопытство в качестве дружеского извинения.
Итий прищурился, потёр обросший щетиной подбородок:
— Не помню тебя среди противников.
— Противников? — я усмехнулся. — Ваше сиятельство шутит? Я тогда ещё даже не прошёл посвящение, — и предупреждая следующий вопрос, сразу на него ответил. — И ехал инкогнито, не одевая своих цветов и герба.
Итий хмыкнул:
— Вот как.
И замолчал. Я выждал несколько ударов сердца и коротко спросил:
— И?
Итий повёл плечами:
— Достопочтенный Лиал, ты ведь старожил этого отряда? — я не стал указывать на жетон на своём поясе, а просто молча кивнул и Итий довольно восклинул. — Великолепно. Тогда меняю кружку горячего вина в шатре на рассказ. Я здесь уже три часа мокну и до сих пор даже не увидел старших командиров, не говоря уже о том, чтобы кто-то другой вспомнил обо мне и подсказал, где спрятаться от дождя. Я уже готов наплевать на приличия и вломиться в ближайший шатёр.
Теперь пришла моя пора крепко сжимать губы. После потери обоза дела с лагерем были у нас не очень. Конечно, кое-что мы получили от владетелей на своём пути, кое-чего нашли в запасах той крепости, кое-что собрали в останках самого обоза.
Но всё равно — даже идарам не раз приходилось спать на земле. Сейчас с этим получше и Трейдо как раз должен был уйти в ночной дозор. Вино же...
Я повёл рукой, приглашая Ития шагнуть ко мне:
— Ваше сиятельство, позвольте пригласить вас в свой шатёр, — за спину коротко бросил. — Кодик, достань нам вина.
Он не ответил, но я отлично знал, что он меня услышал и принесёт. Если я молчу, то это не значит, что я слеп.
Я первый откинул полог шатра, шагнул внутрь и огляделся. Удачно. Нет Преферо и Трейдо, так что здесь, можно так сказать — просторно.
Войдя, Итий коротко сказал:
— Приветствую.
И первым делом шагнул к очагу, в котором ещё вспыхивали язычки пламени на углях. Протянул к ним ладони и шумно выдохнул.
Я тихонько хмыкнул себе под нос. Я тоже с рассвета мокну под этим дождём, но во-первых, двигался, нередко вместо своих людей обшаривая окрестности, а во-вторых, уже давно не считаю себя слабым.
Это год назад, притворяясь наёмником, я был очарован схваткой на мосту. Как же, два Великих паладина меча сошлись в схватке, не щадя себя. Но что я тогда увидел? Лишь голые умения меча, даже без единого проявления сути умений. То, что я сам давно превзошёл. Как и мои противники.
Может, тогда поединщики на мосту сдерживались, боясь убить, может быть и впрямь и Итий Матон, и Гийом из охраны неведомого мне идара не владеют в полной мере путём меча, а может быть, Гийом ленился показать всю свою силу.
Но я уверен, что останови Итий меня сейчас и я бы прошёл его мост веры так же быстро, как это сделал и Гийом. Если он проявил бы столько же силы, сколько и против Гийома.
В шатёр скользнул Синеглазый, в одной руке сжимая кувшин, в другой четыре кружки. Налил каждому из нас. Мне, Итию и Фату с Хасоком, чья очередь сегодня была отдыхать, а не мокнуть под дождём. Вино оказалось подогрето.
Следом вошёл Илиот. Сделав всего шаг, замер, пальцы его замелькали, складываясь в печати. Десять ударов сердца и от него во все стороны метнулись крошечные алые искорки, осели на земле, ткани шатра. И тут же в шатре начало стремительно теплеть.
Хасок тут же откинул с себя шкуру и довольно сказал:
— Как же мне повезло, что я с тобой в одном шатре. Иногда я даже сомневаюсь, стоило ли в Кузне менять внешние техники на внутренние. Что ни говори, а адепты внешних техник могут гораздо больше в обычной жизни.
Илиот хмыкнул и вышел. Я тоже промолчал. Не говорить же ему, что по-настоящему могучий идар может спать на снегу? Как мой отец. Вряд ли третий сын владетеля Хонесто будет рад услышать такое напоминание.
Итий с наслаждением прильнул к краю кружки, я же лишь пригубил, смакуя пряный огонь. Неплохое вино втихаря пьют мои хённамы.
— Итак, — Итий отёр губы. — Испытание крови и веры, — Фату при этих словах скорчил удивлённую рожу, но промолчал. — Что ты о нём знаешь?
Я пожал плечами:
— Что это отголосок древних времён. Что сейчас они давно забыты. Что раньше они были чем-то вроде подготовки к Играм Предков.
— Нет, — Итий покачал головой. — Не так. Испытания крови и веры — это то, во что после ухода Предков превратились дуэли. Если верить старым книгам, а не верить им у меня нет причин, то...
Итий прервался на новый глоток, покачал головой:
— Нет. Давай начну с другого. Схождение Предков с небес.
Хасок хмыкнул:
— Ну да, легенда, которая записана в книге...
Я вскинул руку:
— Хасок! Захочешь, потом расскажешь, — осознав, что прозвучало это грубо, я добавил. — Не последний наш с тобой вечер.
Он поднял руки в успокаивающем жесте, едва не расплескав вино:
— Ладно-ладно.