Читаем Поляна страсти полностью

Павел прищурился, в его серых глазах появились лукавые огоньки.

– Ну, раз уж вы здесь и к тому же владеете испанским, я бы хотел, чтобы вы дали мне несколько уроков.

Дарья застыла. «Какая честь!» – не без иронии подумала она.

Барин терпеливо ждал ответа.

– Павел Иванович, вы, наверное, меня переоцениваете. Смогу ли я дать вам достаточные знания?

– Я буду примерным учеником, Дарья, – с притворной мольбой в голосе пообещал молодой барин. – К тому же ваш труд… будет оплачиваться.

– А что скажет ваша матушка, услышав, как вы говорите по-испански?

– К чему эти расспросы, Дарья? – нахмурился Павел. – Вы не желаете принять мое предложение? А быть может, вы и не владеете испанским, потому и отнекиваетесь?

От возмущения девушка едва не лишилась дара речи.

– Когда состоится первый урок? – чеканя каждое слово, твердо осведомилась она.

– Я извещу вас, – победно улыбнулся Павел.

Заключая соглашение, молодые люди пожали друг другу руки. Дарья ощутила тепло и мужскую твердость ладони Павла. «Забавно, Павел – мой ученик», – думала она, все еще не в силах поверить в это.

Они шли рядом, трава шелестела под ногами. Павел с интересом поглядывал на Дарью, которая, опустив ресницы, старательно прятала от него свой взгляд.

– Давно вы живете на этой земле? – словно невзначай поинтересовался он.

– С самого рождения.

– А как вы относитесь к моей семье, Дарья?

Неожиданный вопрос заставил девушку остановиться. Она бросила на Павла обжигающий взгляд, и он ответил ей тем же. «Интересно, какой ответ вы хотели бы услышать, Павел Иванович?» – сердито подумала она.

– Вас это интересует?

– Мне интересно ваше мнение.

– Quien dice la verdad cobra odio [1], – тихо произнесла Дарья.

– О… Могу я услышать перевод вашей фразы?

– Павел Иванович, я бы советовала вам записать данную фразу, а потом старательно учиться испанскому языку, дабы узнать, что она означает, – решилась на дерзость Дарья.

– А вы вовсе не так просты! – рассмеялся Павел. – Однако… Что вы скажете о моем характере?

«Вы, барин, хороший мастер задавать шокирующие вопросы», – подумала девушка и ответила:

– Я слишком мало знаю вас, чтобы дать ответ.

– Жаль… – многозначительно ответил Павел.

Вскоре в просвете между деревьями и кустами показался барский дом.

– Ну что ж, мы уже почти пришли, – не без грусти в голосе заметил Павел.

Чуть нахмурившись, Дарья устремила взгляд вперед, проверяя, нет ли поблизости чужих глаз. Молодой барин заметил ее беспокойство, нежно обнял за плечи и с теплотой произнес:

– Очень рад был видеть вас, Дарья.

– Да, – смутилась девушка, – взаимно, барин. Мне нужно идти, уже поздно.

– Спокойной ночи, – ответил Павел. – Благодарю вас за прогулку.

Пробормотав слова благодарности и приподняв пальцами юбку, Дарья чуть ли не бегом устремилась к своему скромному жилищу. Едва переступив порог, она прислонилась спиной к захлопнувшейся двери, спешно пытаясь перевести дух. Перед глазами по-прежнему стоял образ Павла. Девушка зажгла свечу, обернулась к зеркалу и застыла. Никогда прежде она не видела себя такой взволнованной.

Нервно расшнуровав платье, Дарья бросила его на табурет и, облачившись в ночную рубашку, юркнула под одеяло. Не прошло и четверти часа, как, утомленная событиями прошедшего дня, она забылась крепким сном.


Даже будучи ребенком, Дарья никогда не боялась темноты. Ночь – тихая, прохладная – всегда была ей союзницей. Но в этот раз она приготовила девушке не самый приятный сюрприз.

Посреди ночной тишины вдруг раздался оглушительный скрип отворившейся двери. Мирный сон улетучился в два счета, и Дарья в страхе вскочила с постели.

– Кто здесь?

На пороге в свете полной луны стоял Федор. Но что он делает здесь, в доме Дарьи, поздней ночью?

– Уходи сейчас же! – громко крикнула перепуганная девушка.

В ответ конюх лишь ухмыльнулся и, затворив за собой дверь, шагнул в ее сторону.

– Сумасшедший!

– Да, я сошел с ума… Невозможно сохранять рассудок, когда такая, как ты, находится прямо под боком, – ответил Федор, который, судя по всему, был мертвецки пьян. – Ты ж, красотка, в рощу ходила, но не просто погулять. Я ж видел, как ты озиралась, будто боялась, что тебя заметят.

Лунный свет, проникающий через окно, освещал фигуру еле стоящего на ногах Федора. Но в какой-то момент луна скрылась среди туч, и в кромешной мгле Дарья даже не заметила, как конюх приблизился к ней. Только звук неуверенных шагов и пьяное дыхание – совсем рядом – выдали его.

Федор схватил Дарью за плечи и бесцеремонно встряхнул:

– Куда ходила? Признавайся!

– Да как ты смеешь! – она с силой оттолкнула наглеца.

Падая, конюх схватился за рукав ее ночной рубашки, и тут же послышался треск рвущейся ткани. С трудом удержавшись на ногах, Федор растерялся от столь яростного сопротивления Дарьи, и оттого серьезно разозлился.

Улучив мгновение, Дарья попыталась спастись бегством, но этот маневр тут же потерпел неудачу: одним рывком конюх перехватил руки девушки и всем своим телом сильно прижал ее к стене.

Перейти на страницу:

Похожие книги