— Скажи им, что здесь ничего нет, — ответил Шофилд. — Скажи, что во льду не обнаружен никакой космический корабль. Скажи им, что это просто старый реактивный самолет — секретный проект воздушной авиации тридцатилетней давности, который каким-то образом оказался здесь внизу.
— Теперь знаешь, Ромео. Послушай меня. Я воевал с французскими воздушно-десантными войсками ради этой станции. Я воевал с Тревором Барнаби и его десантниками САС ради этой станции. Я
На другой стороне линии образовалась тишина.
Через минуту Ромео заговорил:
Шофилд достал копию письма Эндрю Трента со списком агентов Ай-Си-Джи.
Его взгляд остановился на одном имени.
Шофилд молчал.
Он знал, к чему клонит Ромео.
Самолеты-заправщики предназначены только для одной единственной цели: дозаправка топливом штурмовиков во время длительных операций.
Если в двухстах пятидесяти морских милях от берега был подбит британский самолет-заправщик, это означало, что где-то был ешеодин британский самолет, штурмовик — истребитель или бомбардировщик — которому и понадобилась дозаправка, И возможно его приказ был…
Как и у стирателя французской команды, возможно, у британского истребителя был приказ уничтожить полярную станцию Уилкс в случае, если Тревору Барнаби не удастся захватить ее в отведенное на это время.
Шофилд откинулся на спинку кресла.
Он нахмурился и потер лоб. Тучи сгущались над его головой.
Он был в ловушке. Выхода не было. Скоро прибудет команда спецназа — им не важно, есть здесь что-нибудь или нет на этой станции. И даже если Шофилду удастся ускользнуть от них, когда они штурмом возьмут станцию, оставалась возможность того.
Уилкс будет уничтожена ракетой воздух-земля с британского истребителя.
Был только
Выйти и сдаться Ромео до того, как прибудет спецназ. По крайней мере, в этом случае они останутся живы.
Если этот день чему-то и научил Шофилда — если ты останешься в живых, у тебя всегда будет шанс.
Шофилд нажал кнопку микрофона:
— Ромео, послушай …
— Что?