Шофилд пристально разглядывал пульт управления перед собой: четыре компьютерных экрана, стандартный рычаг управления, кнопки, циферблаты и индикаторы повсюду. Все это было похоже на потрясающую, высокотехнологичную картинку-головоломку. Шофилд почувствовал, что его охватила неожиданная паника. Ему никогда не удастся понять, как управлять этим самолетом. Не за восемнадцать минут.
Но затем, когда он пригляделся к пульту управления поближе, Шофилд начал понимать, что он несильно отличался от панелей управления самолета Harrier, на котором он летал в Боснии. В конце концов, эту машину создал человек — почему она должна отличаться?
Шофилд нашел ключ зажигания и повернул его.
Ничего не произошло.
—
Шофилд посмотрел на пульт управления в поисках кнопки подачи топлива, нашел ее и нажал. Затем снова повернул ключ зажигания.
Ничего не…
Заревели две турбины реактивных двигателей «Силуэта», и Шофилд почувствовал прилив крови. Звук заводящегося двигателя не был ни на что похож.
Он увеличил число оборотов двигателя. Необходимо было быстрее разогреть машину.
—
22:45.
Осталось пятнадцать минут.
Он продолжал разогревать двигатели. Обычно это занимает около двадцати минут. Шофилд рассчитывал на десять.
В это время стены пещеры начали обваливаться и огромными кусками сыпаться вокруг большого черного корабля. Через пять минут Шофилд стал искать переключатель вертикального взлета.
— Гант! Где поворот вектора тяги?
У современных истребителей типа Harrier, способных к вертикальному взлету и посадке, вертикальный подъем осуществляется за счет регулируемой по величине и направлению тяги.
— Здесь этого нет, — отозвалась Гант из ракетного отсека. — Вместо этого двигатели обратной тяги! Ищите кнопку, запускающую их!
Шофилд начал искать. Но неожиданно он наткнулся на другую кнопку. На ней было написано: «РЕЖИМ МАСКИРОВКИ». Шофилд нахмурился.
И вдруг он увидел то, что искал: «ОБРАТНАЯ ТЯГА».
Шофилд нажал на эту кнопку.
«Силуэт» немедленно среагировал и начал подниматься в воздух. Но затем резко остановился. Изнутри раздавался громкий скрипучий звук.
— Э-э? — сказал Шофилд
Он выглянул через заднюю часть кабины и увидел два хвостовых стабилизатора, глубоко врезанных в ледяную стену.
Шофилд отыскал кнопку с надписью «ДОЖИГАТЕЛЬ». Нажал на нее
Два реактивных двигателя сзади немедленно выпустили горячий поток воздуха — лед, удерживающий заднюю часть самолет начал
Лед быстро растопило, и хвостовые стабилизаторы освободились.
Шофилд взглянул на часы.
22:53.
Вся пещеру снова подалась вниз.
Двигатель разогревался. Шофилд посмотрел на часы. 22 54. 22:55.
Шофилд снова нажал на кнопку «ОБРАТНАЯ ТЯГА», и восемь двигателей обратной тяги, расположенных внизу большого черного корабля, как один, выпустили длинные белые потоки газа.
На этот раз «Силуэт» оторвался от ледяной поверхности и начал подниматься вверх внутри огромной подземной пещеры. Вся пещера ходила ходуном. Глыбы льда сыпались сверху и ударялись о самолет.
Хаос. Полнейший хаос.
22:56.
Шофилд выглянул сквозь тонированное стекло кабины «Силуэта». Вся пещера резко накренилась. Казалось, как будто весь шельфовый ледник двигается вперед,
—
— Что вы делаете! — крикнул Реншоу из ракетного отсека.
— Жду, пока она перевернется! — ответил Шофилд.
Вдруг Шофилд услышал, что Гант застонала от боли.
— Помогите ей! Сделайте что-нибудь с раной!
Кирсти прошла вперед в кабину и взобралась на высокое заднее кресло.
— Что мне надо делать?
— Видишь, вот эту палку, — сказал Шофилд. — Такую, со спусковым крючком.
Кирсти увидела рычаг управления перед собой.
— Да.
— Спусти этот крючок, хорошо?
Кирсти спустила крючок.
Как только она это сделала, два белых световых импульса загорелись на обоих крыльях большого черного истребителя.
Две трассирующих пули попали в ледяную стену перед «Силуэтом» и превратились в два белых облака. Когда они рассеялись, Шофилд увидел большую дыру в стене.
— Отличный удар, — сказал он.
Шофилд потянул рычаг на себя, и «Силуэт» поднялся выше в центре рушащейся ледяной пещеры.
— Отлично, все держитесь, эта штука взлетит в любую секунду, — сказал Шофилд. — Кирсти, когда я скажу, нажми на этот переключатель и опусти его вниз, хорошо?
— Хорошо.
Шофилд выглянул из кабины, посмотрел на трескающийся потолок ледяной пещеры, потом на бассейн, через который все они проникли сюда — вода в бассейне билась о стены пещеры.
В этот момент все и произошло. Пещера просто
И стал айсбергом.