Читаем Полярная станция полностью

Едва коснувшись ногами пола, Шофилд дважды нажал на курок. В тот же момент на верхнем уровне А отозвались «челюсти» захватного крюка, тотчас полетевшие внутрь с резким свистом, и крюк засосало обратно через отверстие, пробитое в стене столовой. Крюк упал в центральную шахту станции, наматываемый Мэгхуком, Через пару секунд он вернулся к Шофилду, и вместе с Гант они поспешили к ближайшему дверному проему.

— Граната!

Райли и Голливуд кинулись к северному туннелю уровня В и нырнули за угол.

Только они скрылись, как в ледяном туннеле за ними раздался страшный взрыв. Взрывная волна и — …Райли и Голливуд едва успели отклониться за угол, — и градом посыпались, вонзаясь в противоположную стену туннеля, небольшие остроконечные дротики, напоминавшие стрелы.

Двое морских пехотинцев в изумлении смотрели друг на друга.

Разрывной снаряд.

Разрывной снаряд, по сути, представляет собой обычную гранату, начиненную тысячами мелких металлических осколков — крошечные остроконечные кусочки с неровными краями, которые практически невозможно извлечь из человеческого тела. Когда заряд взрывается — волна волна разносит эти смертельные осколки во все стороны.

— Я всегда это говорил, — с издевкой сказал Райли, вынимая пустую обойму и заряжая новый магазин в свой автомат. — Всегда говорил это: нельзя доверять этим чертовым французам. В них есть что-то такое. Может, это из-за их крошечных, как бусинки, глаз. Предполагается, что эти сволочи — наши долбаные союзники.

— Чертовы французы, — задумчиво согласился Голливуд, следя краем глаза из-за угла.

Его рот приоткрылся.

— О, черт…

— Что? — Райли обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как вторая граната вылетела из-за угла и упала в пяти футах от них.

В пяти футах.

На открытом пространстве.

Идти было некуда. Они не могли отбежать, не могли скрыться в переходе…

Райли подался вперед. По направлению к гранате. Он скользил по замороженному полу, ступнями вперед — как футбольный игрок. Оказавшись на нужном расстоянии, он сильным ударом отбросил гранату назад по северному туннелю, по направлению к центральной шахте.

Голливуд ринулся вперед, схватил Райли за плечи и потащил назад за угол.

Граната разорвалась.

Снова раздался оглушающий взрыв.

Новая волна металлических осколков вырвалась из перехода, пронеслась мимо Райли и Голливуда и врезалась в стену напротив.

Голливуд обернулся и посмотрел на Райли.

— Разрази меня гром, приятель, во мы попали!

Райли был уже на ногах:

— Пошли, здесь нельзя оставаться.

Он посмотрел на другой конец северного туннеля и увидел, что у противоположного угла появился Рикошет.

С ним были капрал Джорджио Лейн по кличке «Бегун» и сержант Джена Ньюман, позывной «Мать». Должно быть, они вышли с западной стороны уровня В.

Райли заговорил:

— Итак, слушайте все внимательно. Я считаю, что необходимо действовать отдельными группами. Если мы будем толпиться вместе и нас загонят в угол, то мы все превратимся в чертовы клубничные пончики. Нужно разделиться. Рикошет, Бегун, Мать — вы прикрывайте с запада, за внешним туннелем. Мы с Голливудом пойдем к восточной части. Как только мы определим, где находимся, и что можем сделать в данной ситуации, мы сможем понять, как нам с остальными перегруппироваться и пришить этих сволочей. Все согласны?

Возражений не последовало. Рикошет и остальные бросились к противоположному ледяному туннелю.

Райли и Голливуд побежали на восток, следуя изгибу внешнего туннеля.

Райли говорил на бегу:

— Так, что это? Уровень В, хорошо. Что на уровне В?

— Я не … — голос Голливуда оборвался, когда он свернул за поворот туннеля и увидел то, что было перед ними.

Оба резко остановили, как и почувствовали, как кровь похолодела у них в жилах.

* * *

Отстреливаясь, Шофилд продвигался к центральной шахте полярной станции Уилкс.

Они с Ганг находились на уровне С, в комнате, ведущей к центральному проходу. Шофилд стоял в дверном проеме с пистолетом в руке, и смотрел на центральную шахту и наверх, на уровень А.

Сзади него, в этой комнате неизвестного предназначения сидела на корточках Гант, пытаясь справится с головокружением. Она сняла шлем, обнажив коротко стриженные белокурые волосы.

Гант с удивлением посмотрела на свой шлем, увидев стрелу, застрявшую в нем. Она покачала головой и надела шлем обратно, вместе со стрелой. Она взяла также свои антибликовые очки, почти целиком скрывшие полоску засохшей крови, идущую ото лба к подбородку. Затем она решительно схватила свой МР-5 и присоединилась к Шофилду в дверном проеме.

— Ты в порядке? — через плечо спросил Шофилд, направляя пистолет наверх, к уровеню А.

— Да. Я что-нибудь пропустила?

— Ты застала тот эпизод, когда шайка этих мерзавцев-французов, выдающих себя за ученых, решила открыть по нам огонь? — Шофилд выпустил еще одну очередь.

— Да, это я помню.

— Как насчет того, что в их вездеходе мы обнаружили еще шестерых в засаде?

— Нет, пропустила.

— Итак, вот … — он яростно выпустил еще одну очередь — как обстоят дела на данный момент.

Гант взглянула на Шофилда. Эти непроницаемые серебристые очки скрывали неподдельный гнев.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже