Рикошет, — думал Шофилд. — Черт, мне нужен Рикошет.
Но он был вне станции с остальными, а Шофилду срочно нужен был человек, говорящий по-французски.
— Рикошет, — сказал Шофилд в микрофон.
Ответ прозвучал немедленно.
— Не говори ни слова, Рикошет. Просто слушай, хорошо? — сказал Шофилд, нажимая кнопку на своем ремне, которая переводила его микрофон на громкую связь. Он наклонился к радиопередатчику так, чтобы звук из него поступая прямо в микрофон.
Голос снова заговорил по-французски.
Связь закончилась и наступила тишина. Убедившись, что это все, Шофилд произнес:
— Ты все понял, Рикошет?
— Что они говорили?
— Уничтожающее устройство, — решительно сказал Шофилд, — Три часа. Ты уверен в этом, Рикошет?
Шофилд посмотрел на часы, Это были старенькие электронные Casio. Он установил секундомер и пошел обратный отсчет.
— Хорошо, рядовой, Молодец, Теперь нам необходимо вычислить, где эти парни находятся,..
— Что такое?
— Где?
Шофилд не знал, он не говорил по-французски. Все слова для него одинаково звучали, Он попытался снова проиграть сообщение в голове.
— Возможно, говорили, — сказал он, — Нет, погоди, точно. Да, думаю, что говорили. А что?
— О, черт, — сказал Шофилд.
Теперь становилось ясно, что кто бы ни посылал это сообщение он был на корабле. И подтверждением тому, был не только позывной. Насколько было известно Шофилду, низкочастотные радиопередатчики, благодаря их уникальной чувствительности, использовали в основном на кораблях или подводных лодках в открытом океане. Вот почему французские десантники привезли один из них с собой. Чтобы иметь связь со своим судном в океане.
Шофилду сделалось нехорошо от этой мысли.
То, что в океане в ста милях от берега, патрулировал военный корабль или миноносец было
Шофилду не пришло в голову, что французы принесут уничтожающее устройство не с собой, а оставят его на расстоянии — как в данном случае, на миноносце у берегов Антарктиды — предварительно приказав открыть огонь по станции, в случае потери связи в течение нескольких часов.
—