- Я их уложила, напоив отваром, они отдохнули и вот мы здесь, - закончила спустя некоторое время Сафоновна. В течение часа, отпивая из кружек горячий кофе, Катерина с Алисой наперебой, плача и дрожа от недавно пережитого ужаса, рассказывали мужчинам свою жуткую историю последних нескольких часов в истреблённом посёлке. Катерина начала с того момента, как пропала связь с группой Терентьева. Алиса всё порывалась кинуться на поиски своего Алексея, но Ремез ласково её остановил, объявив с тяжестью в сердце, что никого из людей здесь нет. Закончила после Катерины бабка-чукча. Девушки рассказали о неведомом нашествии зверей, гибели оставшихся обитателей посёлка, скелетах в радиорубке, а Сафоновна дополнила остальное. Таким образом, спустя час с лишним, группа Ремеза знала все трагические факты случившейся на острове катастрофы. По словам трёх женщин, они вышли из посёлка, целенаправленно направляясь к карьеру в надежде узнать участь своих близких. Шли медленно, поскольку Сафоновна была уже немолодой, да и озирались постоянно, предполагая нападение какого-то уцелевшего безумного зверя. А когда увидели спешащих к ним незнакомых мужчин в военной амуниции, сразу поняли, что те прибыли с материка после того, как пропала связь с островом. Они едва не потеряли сознание от радости, что теперь не одни. Бросившись на шеи спасателям, девушки разрыдались. Теперь они закончили свой рассказ, а Сафоновна подвела итог:
- Как я уже рассказывала девочкам, в наших древних поверьях присутствует некая злая сила, однажды уже погубившая мамонтов и население острова. Кладбища перемешанных между собой костей различных животных позволяют сделать выводы, что под вечной мерзлотой и находится эта неведомая нам сила.
Старуха рассказывала, а мужчины, обступившие её, удивлённо переглядывались, совершенно не предполагая, что какая-то бабка-шаманка будет обладать такими всесторонними и глубокими познаниями в различных областях наук. Даже Кропоткин с Минаевым, поначалу скептически относясь к каким-то поверьям чукотских народностей, в конце рассказа дивились столь глубокому измышлению старой женщины.
- Мой муж был учёным человеком, не раз ходившим с Терентьевым в различные экспедиции, - пояснила она. – К тому же я закончила институт истории, факультет антропологии ещё при правлении Хрущёва. – И старая бабка печально улыбнулась.
- Позвольте спросить, - полюбопытствовал с уважением Минаев, - сколько тогда вам лет, простите?
Старуха на миг задумалась, с лукавством в глазах ответив:
- Если честно, я и сама не ведаю. У нас, у потомков шаманов не принято отмечать даты своих дней рождений. В молодости вела учёт, но после Брежнева как-то само собой всё ушло в прошлое. Пусть мои морщины говорят вам за меня о возрасте.
Дальше разговор перешёл на более насущную тему. Девушки уже успокоились, им плеснули в кофе несколько ложек коньяку, и их состояние нормализовалось. Удручало теперь лишь одно: каким образом спуститься в подземелье и узнать горькую участь пропавших почти всех мужчин острова. С Проняевым ведь ушли и люди Дмитрия Олеговича Семахина, мужа Катерины, начальника посёлка. На полярной вахте остались не более десятка человек вместе с радистом, дежурным по посёлку и, собственно, с самими женщинами. Остальные ушли на розыски. Ушли и пропали.
Объяснив кратко ситуацию и обрисовав план спуска, майор Ремез предложил женщинам оставаться у вездехода под надзором двух научных сотрудников, а сам поспешил к чернеющему зеву провала. Теперь они знали почти всё, что произошло на острове.
План был таков:
Вначале в черноту жерла колодца спускаются, как и предполагалось, Чижов, Сорузян с Павликовым, затем, передают по ларингофонам всё, что видят. Следом спустятся остальные, включая Ремеза. На поверхности останется один вооружённый спецназовец, контролирующий сверху очерёдность спуска. Он же будет охранять и женщин с научными сотрудниками на тот случай, если снова ситуация выйдет из-под контроля. Зверей поблизости не наблюдалось, но в бинокли были видны бродящие у побережья медведи, а на равнине рыскали волки среди уцелевшего стада мускусных быков. Могли быть и росомахи.
Учитывая всё это, командир группы отправил первую партию на спуск.
У вездехода тяжело и протяжно вздохнула Сафоновна. Бабка-чукча привлекла к себе девушек, обняла их и, казалось, приготовилась к чему-то неизвестному.
И ЭТО произошло.
…А в небе над заповедным островом по-прежнему светило незаходящее полярное солнце.
********