Капитан не окликал его, и теперь Аркадий хотел достичь «Орла» до того, как Марчук догонит его и прикажет вернуться на «Полярную звезду». Они могли бы вместе подняться на борт траулера, с Марчуком там было бы безопаснее, ведь Ридли и Колетти были заодно с Карпом. Возможно, Морган и не связан с ними, хотя капитан не может быть в полном неведении относительно того, что происходит у него на борту.
Хотя Аркадий продвигался в тумане вслепую, он мысленно представил себе свои следы, прямые, словно стрела, ведущие через льды прямо к «Орлу». Это было бы здорово, справедливо, если только, конечно, он не прошел мимо траулера и теперь направляется к Полярному кругу.
Снова послышался треск, но на этот раз более отчетливо. Нет, лед не трескался, его кололи молотками, и звук такой, словно разбивали стекло. Аркадий завертел головой по сторонам в надежде разглядеть источник звука, но в тумане могло показаться, что звук совсем близко, и поэтому Аркадий подавил в себе желание побежать в ту сторону, да и в направлении можно было легко ошибиться. Туман теперь налетал на него, словно прибой, пытаясь утащить за собой. Он представил себе, сколько мужества надо, чтобы проплыть хотя бы несколько метров в такой холодной воде. Он словно наяву увидел, как несколько человек упали с траулера и почти моментально умерли от разрыва сердца, прежде чем к ним поспешили на помощь.
Внезапно звук молотков усилился, и не более чем в десяти метрах впереди из тумана выплыл «Орел», зажатый льдами. Туман, проплывавший над ним, создавал впечатление, что судно движется в замерзшем море.
Пробивая путь, «Полярная звезда» покрылась чистым белым льдом, а следовавший позади «Орел» покрылся льдом от брызг соленой воды, и этот лед напоминал причудливые сталактиты, становившиеся матовыми по мере понижения температуры. Лед каскадами спадал с трапа рулевой рубки и торчал из желобов для стока воды, с планширов свисали сосульки. Колетти находился возле рулевой рубки, он растапливал паяльной лампой лед на окнах. Пламя паяльной лампы освещало его желтовато-бледное лицо. Свет в рубке был тусклым, как от свечи, но Аркадий различил фигуру, сидящую в капитанском кресле. Ридли молотком скалывал лед со ступенек радиомачты. Антенны-диполь на верхушке мачты не было, а штыревые антенны были согнуты под углом 90°. Лед свисал с них, как обрывки ветоши. Самое лучшее, что Морган мог услышать при таких антеннах, это атмосферные помехи. Надвинувшийся туман снова скрыл «Орла». Они не заметили Аркадия, и он направился в сторону кормы.
Насколько он опередил Марчука? На десять шагов? На двадцать? Наверняка эти звуки привлекли внимание капитана. Аркадий уже почти ступил на кормовой трап, когда увидел это. Рыболовная сеть была намотана на портал крана, черные и оранжевые капроновые шнуры превратились в ледяной саван. Туман так низко навис над траулером, что Аркадию был виден только темный тоннель, в конце которого показалась фигура Марчука. Теперь это уже не имело значения, капитан не отошлет его обратно. Все получилось, как он задумал.
Когда фигура стала более различимой в тумане, Аркадий увидел, что борода и рот человека закрыты свитером. Когда Карп подошел ближе, он опустил свитер. Подготовлен он был лучше Аркадия: на глазах темные солнцезащитные очки, на ногах — валенки. В одной руке он держал топор.
На секунду Аркадий задумался: какой у него был выбор? Рвануть прямо к Северному полюсу? Или сбежать на Гавайи?
Трап «Орла» был опущен низко, но он был скользкий. Аркадий лег на него животом и стал подтягивать себя верх. Палуба была полна замерзших во льду рыб и крабов, навесную палубу окаймляли сосульки. Сидя в тумане на радиомачте, Ридли с ювелирной осторожностью пытался освободить ото льда балку радара. Длинные волосы и борода рыбака были покрыты инеем. Аркадий прикинул, что расстояние от трапа до рубки составляет примерно пятнадцать метров, но самым открытым пространством были первые пять метров до навесной палубы, идущей вдоль борта.
Карп приближался. Держа в руках топор, как запасное крыло, он, казалось, летел по льду, словно глайдер.
Глава 30
Аркадий сделал несколько шагов и проскользнул в тень навесной палубы. Мостика теперь он не видел, но и с мостика не могли заметить его. Позади него Карп уверенной поступью бывалого матроса ступил на трап.
Через рулевую рубку Аркадий проскочил в прачечную, а оттуда на камбуз. Он снял солнцезащитные очки, так как свет, пробивавшийся через заледенелые иллюминаторы, слабо освещал помещение. Там стоял стол, окруженный скамейками, посуда на плите была огорожена морскими канатами. Одна из дверей впереди вела вверх на мостик, другая — в машинное отделение.