Читаем Полиглот по собственному желанию полностью

Помни, что наш мозг может все. Если ты настроишься и убедишь себя, что ты все можешь, ты действительно сможешь. Не сомневайся.

И еще, жизнь происходит не с тобой, а для тебя. Жизнь происходит для тебя. Если ты решился изучать язык и наткнулся на мою книгу, это еще одно доказательство того, что ты серьезно настроен на обучение. Ибо когда человек действительно на чем-то фокусируется, его мозг перестраивается так, что начинает замечать информацию, которой он раньше не видел, отсеивая все ненужное. Вот мы с тобой и встретились и почувствовали 恋の予感 (Koi No Yokan – предчувствие любви) или flechazo (легкую влюбленность) автора и читателя под знаменем «Amolingua» (Я люблю язык).

Я желаю тебе дополнить твой 生き甲斐 (Ikigai – причину вставать по утрам) изучением языков, и тогда твой каждый день будет звучать для тебя по-разному.

Ни в чем не сомневайся.

Ты готов.

10 советов

И напоследок – десятка моих уже всем известных советов:

1. Найди твою страсть/хобби, о которой ты будешь готов говорить часами. Читай/слушай/смотри материалы на эту тему на иностранном языке – тогда изучение будет в удовольствие!

2. Говори, говори с самой первой фразы! Найди человека, влюбленного в иностранный язык! Причем тебе не нужен носитель, зачастую носитель достаточно холоден и неучастен по отношению к своему языку. Найди единомышленника. Как? Просто! Скайп, Фейсбук, Вконтакте, форумы! Найди и общайся.

3. Будь креативным! Играй со словами в мыслях, пытайся переводить все то, что вокруг тебя! Ты удивишься, что скрывается за названиями компаний, продуктов и рекламных слоганов.

4. Используй воображение! Именно воображение поможет тебе закрепить ваш словарный запас. Чем ярче твои эмоции по отношению к словам и выражениям, тем лучше они у тебя закрепятся. Сочиняй яркие (кровавые) истории с новыми выражениями.

5. Пиши! От сочинения кровавых историй до твоих собственных рутинных дел. Заведи дневник и пиши туда все на иностранном языке. У тебя активизируется визуальная и эмоциональная память.

6. Попробуй сочинять стихи. Ищи рифму! Так ты пополнишь свой словарный запас и лучше запомнишь те же неправильные глаголы в английском!

7. Работай с фразами в едином контексте, будь то тема семьи или работы, покупок или туризма, тебе легче будет связать их воедино. Особенно обращай внимание на идиомы и фразы, встречающиеся только в этом языке.

8. Настройся психологически к объятию необъятного, открытия для себя новой планеты, изучения вселенной заново с другой точки зрения и не сопротивляйся этому!

9. Увлекись чем-то, связанным с культурой иностранного языка. Будь то капоэйра, фламенко, танго, кулинария, история, айкидо, чайная церемония… При контакте с данной деятельностью ты прочувствуешь новые аспекты культуры, значит тебе будет комфортнее заниматься языком.

10. Наблюдай за носителями, за их манерой говорить, за их жестами, походкой, взглядом, реакцией в разных ситуациях… и-и-и копируй! Представь, что ты актер в театре, а общение на иностранном языке – это твоя сцена. Играй, пока новые привычки не станут для тебя такими же естественными, как родные! Не волнуйся, ты не потеряешь себя, наоборот, с изучением чужих обычаев, ты глубже познаешь свои.

…и последнее: лучше влюбись, это может заменить все вышеперечисленные советы… и верь в себя, ведь возможности нашего мозга безграничны!

До новых встреч,

Екатерина Матвеева

Перейти на страницу:

Похожие книги

Здесь и теперь
Здесь и теперь

Автор определил трилогию как «опыт овладения сверхчувственным восприятием мира». И именно этот опыт стал для В. Файнберга дверцей в мир Библии, Евангелия – в мир Духа. Великолепная, поистине классическая проза, увлекательные художественные произведения. Эзотерика? Христианство? Художественная литература? Творчество Файнберга нельзя втиснуть в стандартные рамки книжных рубрик, потому что в нем объединены три мира. Как, впрочем, и в жизни...Действие первой книги трилогии происходит во время, когда мы только начинали узнавать, что такое парапсихология, биоцелительство, ясновидение."Здесь и теперь" имеет удивительную судьбу. Книга создавалась в течение 7 лет на документальной основе и была переправлена на Запад по воле отца Александра Меня. В одном из литературных конкурсов (Лондон) рукопись заняла 1-е место. И опять вернулась в Россию, чтобы обрести новую жизнь.

Владимир Львович Файнберг

Проза / Самосовершенствование / Современная проза / Эзотерика