Читаем Полигон-4. Бросок в Инферно полностью

Повернув дрон и приблизив картинку, я выругался. Вокруг стен лагеря, не спеша, впрочем, к нему приближаться, водили медленный хоровод четыре кожистых мешка со свисающими щупальцами. Дементоры. Да-а-а… Кажется, все ещё хуже, чем мне казалось. Это не просто прорыв из Инферно. Это продуманная, скоординированная атака. И то, что среди нападающих нет ни одного «местного» морфа, исключительно биотвари ксеносов, делало ситуацию ещё хуже.

Я быстро маркировал цели, захватывая их таргет-трекером и отмечая на тактической карте, доступной всем членам отряда, на лету пытаясь выработать хоть какой-то план. Черт. Слишком много врагов, слишком маленький у нас отряд… И специальности не совсем соответствующие задачам. Дерьмо, как же лучше поступить? Нам бы ещё пару энфорсеров и хотя бы одного бойца прикрытия…

В окне снова мелькнул крылатый силуэт, и тут же прямо у меня над головой загрохотал пулемёт. Сбитый на лету пикировщик рухнул куда-то во двор, а рядом со мной, гулко грохнув о пол наколенником, замер Стоун.

– Как насчёт объединить усилия? – говоря со мной, Стоун продолжал поглядывать по сторонам, мониторя обстановку. Чуть дальше, присев за перевернутыми столами, водили стволами оружия Хан и Палмер. Ти Бэга видно не было, но я не сомневался, что и скаут где-то неподалёку.

– Квест взял? – снова заговорил Стоун, и, не дожидаясь ответа, продолжил: – если каждый сам по себе – без понту. А вместе можем и затащить.

Времени на раздумья не было. Да и что тут думать? Стоун прав. По отдельности нашим группам и правда мало что светит, а вот действуя сообща… «Можем и затащить», ага. В общем, решено.

– Внимание, отряд! С нами Стоун, Хан, Ти Бэг и Палмер. Принимаю в группу… На это задание, – на всякий случай добавил я. – Принимайте запросы.

Если бы все манипуляции по отправке-получению запросов, подключению новичков к нашим чатам и комлинк-сети занимался я, тупить бы мне в интерфейсе пару минут, не меньше. К счастью, я мог скинуть это на Элис, и заняться более насущными делами. Через несколько секунд уже все было настроено, и я принялся командовать и распределять цели.

– Марго и Хан – снайперы. Блайз, Палмер – их прикрытие. Дис и я – группа контакта, Трикс, Ти Бэг – страхуете нас, на рожон не лезете. Стоун – подавление и поддержка, огонь по целеуказанию.

– Принято.

– Есть.

– Принял.

Я дождался подтверждения от всех членов группы и продолжил командовать.

– Это скоординированная атака, направляемая офицерами ксеносов. Офицеры – дементоры. Хан, Марго, ваша задача – разобраться с ними. Используйте зажигательные, ублюдки боятся огня.

Я пробежался курсором по отметкам на тактической карте, распределяя цели.

– Дис, наша цель – бурдюки. Нужно оставить тварей без огневой поддержки. Выходим из бара, чистим, движемся к пролому. Вот маршрут, – я быстро пробежался по карте, накладывая на неё вектор движения от укрытия к укрытию. – Выходим на расстояние броска и гасим уродов плазмой. Стоун, контроль обстановки и прикрытие. Трикс, Ти Бэг – на вас фланги. Держитесь ближе к Стоуну. Движемся одним ядром, не разделяемся. Упор на энергетическое оружие. Помним о воздухе. Всем все ясно? – я дождался подтверждения, и резко выдохнул. – Значит, пошли. Дис, со мной!

Высунувшись из дверей бара, я огляделся, вскинул «Пульсар», и открыл беглый огонь. Как и в шахте, ракоскорпионы, составляющие основную ударную силу ксеносов, были небольшими, «недозревшими», и одного-двух зарядов плазмы ублюдкам было достаточно. Однако мелькали среди них и крупные особи. Одна такая развернулась было в нашу сторону, но длинная очередь из пулемёта Стоуна быстро заставила её понять, что это было ошибкой. Тяжелые пули врубились в тело морфа, ломая панцирь и разрывая плоть, монстр дернулся, пытаясь уйти из-под огня, но я не дал ему такой возможности. Придержав спуск, я накопил заряд, и в прямом смысле разметал морфа, зацепив еще пару его собратьев поменьше. Расчистив путь, я бросил взгляд вверх, убедился, что на голову мне не собирается рухнуть пикировщик, и, махнув Дису, ринулся к первой точке.

Солнцепоклонник стартовал одновременно со мной. Наши излучатели не замолкали ни на секунду, выплевывая сгустки плазмы, сзади рокотал пулемет Стоуна, и до первой точки мы добрались, не подпустив к себе ни одной твари. Упав на колено за грудой каких-то ящиков, я вскинул ствол, и, сбив нацелившегося на нас пикировщика, скомандовал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы