Читаем Полёт Ангела (ЛП) полностью

Я медленно поднялась на ноги. Харкер стоял наверху лестницы, наблюдая за мной. Злость ушла из его глаз. Однако солдат, которого он держал, рычал и сопротивлялся как хищное разъярённое животное.

— Нас тоже зацепило, — сказала я, потирая голову. — Я пришла в себя, когда ударилась головой о ступеньку.

— А я пришёл в себя, когда моя голова ударилась о стену.

Я задрожала.

— Это — что бы там ни было — выходит из-под контроля.

— Ага, — согласился он, и мы вместе потащили сопротивляющегося солдата в офис Нериссы. Каким-то чудом мы преодолели остаток пути без приключений.

— Мы привели вам активный образец, доктор, — объявила я, как только мы вошли в помещение.

Нерисса тут же вскочила и вышла из-за стола с инструментами в руках.

— Ведите его к кушетке, — она щёлкнула пальцами своим двум ассистентам. — Поспешите. Держите его, пока я буду проводить кое-какие тесты.

Они прижали его к кушетке, но солдат высвободил одну руку и выбил инструмент из руки Нериссы.

Она подняла его обратно.

— Немного помощи не помешает, Леда.

Я сжала ладонями освободившуюся руку солдата и придавила её. Он пытался вырваться, но не мог пошевелиться ни на дюйм. Его лицо покраснело, а глаза буквально метали в меня кинжалы. Я лишь улыбнулась.

Нерисса покосилась на четыре дырки в руке Харкера. Очертания были легко узнаваемыми.

— Он вогнал вилку тебе в руку?

— Нет, — Харкер провёл светящейся рукой над раной, и она зажила. — Это Леда вогнала вилку мне в руку.

Нерисса посмотрела на меня, и между её бровей залегла обеспокоенная складка.

Я раздражённо выдохнула.

— Я сделала это только потому, что он пытался украсть мой кекс.

— И она шарахнула меня о стену, — добавил Харкер.

— Тебе лучше протестировать Леду, — сказал Харкер Нериссе. — Возможно, она тоже заразилась.

— Я? — переспросила я, и моя злость опять забурлила. — Нет, ей лучше протестировать тебя, Харкер. Это ты вёл себя странно. Я просто защищала свою собственность. Дважды.

— Ангелы, — Нерисса закатила глаза. — Видите, именно поэтому Первый Ангел не помещает двух ангелов на одной территории.

Моя злость стихла, сменившись смущением. Она права. Я вела себя как ангел.

— Территориальные инстинкты слишком сильны, — продолжила Нерисса. — Ангелы быстро начинают ссориться из-за каждой мелочи. Я предупреждала Никс, что держать тебя здесь теперь, когда ты стала ангелом — это не лучшая идея.

— Пытаешься избавиться от меня, док? — я подмигнула ей.

— С чего бы мне от тебя избавляться? Из тебя выходит такое изумительное устройство для сдерживания, — её взгляд мельком пробежался по солдату, которого я удерживала.

— Почему у меня такое чувство, что надо мной насмехаются?

— Должно быть, одно из тех высокоразвитых ангельских органов чувств, — сказала она.

Я фыркнула.

— Должно быть.

— То есть, ты не думаешь, что на Леду повлияло проклятье демонов? — спросил Харкер.

— Да ни на одного из вас не повлияло. Вы оба ведёте себя намного разумнее него, — она показала на солдата, который лежал на кушетке с красным от натуги лицом и пытался вырваться. — Вы двое, похоже, просто сцепились в типичных для ангелов территориальных конфликтах. Но для перестраховки я осмотрю вас, когда закончу с ним.

Супер. Только этого мне не хватало: чтобы кто-то тестировал мою магию.

— Теперь, когда мы достали сознательный образец, я пойду усмирять драку в столовой, — сказал Харкер. — Пока столовая ещё в целостности.

Я слышала, что с лестниц доносится шум. Похоже, спящие солдаты проснулись и возобновили драку.

— Разве потеря сознания не должна была освободить их от проклятья? Раньше это срабатывало, — прокомментировала я.

Искра в глазах Харкера угасла.

— Видимо, мы уже не можем рассчитывать на это.

Проклятье демонов становилось всё более могущественным, более сложным. Оно эволюционировало. Если мы его не остановим, оно разорвёт Легион на части. А если проклятье демонов не разорвёт Легион на части, то это сделают допросы полковника Файрсвифта.

— Тебе нужна помощь? — спросила я у Харкера. Мне нужно что-то сделать. Мне нужно это остановить.

— Нет, у тебя и так руки заняты, — сказал он, когда солдат заорал и забился в моей хватке.

Харкер вышел из комнаты, пройдя мимо Нериссы. Она смотрела в свой магический микроскоп и хмурилась.

— Что такое? — спросила я у неё.

— В его теле нет чужеродных зелий или заклинаний.

— Никаких признаков демонического проклятья?

— Его магия явно распалена. Я просто не могу понять, почему. Она окрашена цветом.

— Окрашена цветом? — переспросила я.

— Наша магия меняет цвет вместе с нашим настроением.

— И ты можешь это видеть?

— Только с его помощью, — она показала на магический микроскоп на своём столе. — Хотя есть одна персона, чьи магические изменения видны невооружённым взглядом.

Я подумала о своих волосах и крыльях. Они реагировали на моё настроение и магию, меняя цвет.

— Я.

— Да, — она, похоже, задумалась.

— Что твой микроскоп говорит об этом солдате? — спросила я, возвращая её к насущной проблеме. Ей нужно сосредоточиться на проклятье, а не на моей очень странной магии.

— Цвета его магии указывают на ревностную ярость, — сказала она.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже