Читаем Полёт Ангела полностью

— В прошлый четверг. Зверь был совершенно послушным, пока прошлой ночью внезапно не взбесился.

— Нам нужно взглянуть на тело вашего мужа и тело монстра, — сказал ей Харкер.

Она шагнула в сторону.

— Сюда.

Мы вошли за ней в ворота и пошли по мощёной дорожке, пересекавшей сад. Сарай для инструмента, стоявший позади дома, был забрызган кровью. Гигантский пушистый мёртвый зверь плавал в бассейне мордой вниз. Труп Максвелла Плентеуса привалился к забору.

— Я боялась их передвигать, — произнесла вдова дрожащим голосом.

— Мы об этом позаботимся, — заверил её Харкер. Он уже держал у уха телефон, чтобы вызвать команду, которая заберёт тела.

Тем временем Неро допрашивал ведьму. Он хотел знать, где её муж купил монстра, действительно ли его продал Уайлдфут, и что случилось перед тем, как монстр взбесился.

Тихое мяуканье Ангел привлекло моё внимание. Я пошла за ней по траве к месту, где лежал Максвелл. Вокруг его тела были раскиданы обломки металла. Я наклонилась, чтобы присмотреться получше. Осколки были окровавленными и покорёженными, словно что-то тяжёлое и сильное ударило по металлической поверхности.

Я подняла осколки — своей магией, конечно же, не руками. Я даже не знала, чья это кровь, и какие болезни она могла содержать. Айви, Дрейк и Алек подошли ко мне сзади.

— Как думаете, что это? — спросила я у них.

Айви осмотрела фрагменты металла, парившие в воздухе перед нами.

— Похоже на остатки ожерелья или браслета.

Алек закатил глаза.

— Да тебе все кажется похожим на драгоценности.

— Ну ты сам посмотри, — Айви показала на осколки. — Это куски чего-то, похожего на большое кольцо.

— Нечто магическое? — предположил Дрейк.

— Если оно и было магическим, то ему это не особо помогло, — Алек посмотрел вниз, на тело Максвелла.

Я поддела разломанные куски металла своей магией и положила их в маленький пакетик, который вытащила из куртки. Команда Легиона, которую вызвал Харкер, как раз прибыла. Они сразу же принялись грузить мёртвого монстра и Максвелла в их грузовик.

— Доставьте эти осколки доктору Хардинг на тестирование, — сказала я, передав пакетик одному из солдат. — Скажите ей, что их нашли вблизи тела Максвелла Плентеуса.

Затем мы оставили их делать свою работу и направились к следующему дому в списке Неро — ко второму нью-йоркскому клиенту Уайлдфута. Путь был недолгим. Дом располагался всего через две улицы от первого, по-прежнему в пределах Котельного дистрикта.

— Надо быть очень наглым, чтобы купить монстра и притащить его в город, и тем более в город, где есть офис Легиона, — прокомментировал Харкер на ходу. — Большинству жителей Земли наглости не хватит — по крайней мере, тем, кто не принадлежит к старинным богатым династиям.

— Думаю, мы имеем дело не с типичными жителями Земли, — сказала я, показывая на монстра, привязанного к воротам грандиозной виллы.

Похоже, мы нашли второго сторожевого монстра.

Глава 17

Ведьмак-Ковбой

Ангел задрала нос и отвернулась от обезглавленного мёртвого монстра, привязанного к входным воротам. Она сделала шаг назад, явно не собираясь подходить слишком близко. В этом я с ней совершенно согласна. Вонь была почти невыносимой.

Но Неро не отпрянул. Вместо этого он пошёл вперёд и позвонил в звонок. Его сила воли была поистине впечатляющей. Он даже не сморщил нос от отвращения, хотя я знала, то он чувствует эту вонь так же сильно, как и я.

Дверь дома открылась, и оттуда вышел мужчина, одетый в пару тесных джинсов, высокие кожаные сапоги и коричневую замшевую куртку с бахромой. Ковбой-ведьмак щеголял таким толстым и густым слоем чёрной подводки для глаз, что я видела её с другой стороны ворот, через весь обширный газон перед домом.

В отличие от Максвелла этот покупатель монстров был очень даже живым. Он всего один раз посмотрел на нас — и нашу униформу Легиона Ангелов — и побежал со всех ног, да так, что бахрома бешено взметнулась в воздух.

Ковбой-ведьмак сделал всего два шага перед тем, как врезаться лицом в невидимую телекинетическую стену, которую сотворил Неро. Он отлетел от магической стены и рухнул на землю с гулким стуком и кряхтеньем.

Пока оглушённый мужчина лежал там, Неро сотворил заклинание молнии, чтобы поджарить систему безопасности. Ворота распахнулись, подтверждая его недавнее утверждение, что никакое количество охранных мер не удержит ангела. Ведьмак кое-как поднялся с земли, его взгляд бешено метался по сторонам. Он знал, что попался. И лазейки для бегства не существовало.

Неро перевёл взгляд с монстра у ворот на мужчину перед ним.

— Ты купил этого монстра у Уайлдфута.

— Да, — прокаркал ведьмак.

— И ты не только купил монстра. Ты ещё и протащил его в мой город, — продолжил Харкер.

Мужчина сглотнул так, будто в его горле встал ком размером с яйцо.

— Затем, вдобавок ко всему, ты утратил контроль над этим монстром, — добавил Неро.

— Этого не должно было случиться, — запротестовал мужчина, нервно глядя то на одного ангела, то на другого. Неро и Харкер проделывали отличную работу, пугая его до чёртиков.

Я посмотрела на распятого зверя возле ворот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легион Ангелов

Поцелуй вампира
Поцелуй вампира

Леда Пирс — паранормальный охотник за головами на Границе, отделяющей цивилизацию людей от равнин монстров. Живется ей легко, платят мало, но по крайней мере, у нее есть семья. До тех пор, пока охота на вампиров идет не плану и ее брат не оказывается в плену у темных ангелов ада.Без магических способностей и возможности разыскать его у Леды остается единственный выход — отправиться в Нью-Йорк и присоединиться к Легиону Ангелов, элитному отряду сверхъестественных воинов, обладающих мощью, данной им самими богами. Если она продержится достаточно долго, чтобы заслужить чины, ей станут доступны магические способности, необходимые для поисков брата.Но вскоре Леда обнаруживает, что оказалась на неправильной стороне заговора, который потрясет мир сверхъестественного… и во власти могучего ангела-искусителя.«Поцелуй Вампира» — первая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Котел ведьмы
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить. Теперь ее выживание зависит от принятия помощи от темного соблазнительного ангела Неро, но эта помощь требует цены, которую Леда не может позволить себе заплатить.«Котел Ведьмы» — вторая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Песня сирены
Песня сирены

Когда боги и демоны сходятся в сражении, смертные истекают кровью.Новая миссия приводит Леду Пирс в родной город на краю Границы. Но за полгода, с тех пор как она покинула дом, чтобы присоединиться к Легиону Ангелов в Нью-Йорке, все стало намного хуже. Криминальные лорды теперь управляют городом, и огромное количество зверей бушует прямо за великой магической стеной, отделяющей человечество от равнин монстров.Вместе с безудержно соблазнительным ангелом Неро, Леда ведет группу пилигримов через зараженную монстрами пустошь к руинам последней битвы между богами и демонами. Однако то, что начиналось как паломничество, вскоре превращается в охоту за сокровищами — древним оружием, которое способно перевесить баланс сил между раем и адом — и закручивается в интригу, которая сталкивает Леду и Неро с мятежным членом Легиона, легендарным ангелом, столь же могущественным, сколько озлобленным.«Песня Сирены» — третья книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература