Читаем Полёт Ангела полностью

— Какая-то не по сезону жаркая погода, не находишь? — готова поклясться, что слышала бурление воды под доками.

— Если вы двое не будете вести себя прилично, я вас обоим током шарахну, — предупредил Харкер.

Вздохнув, я отошла от Неро на шаг.

— Мы ничего не делали, — пообещала я Харкеру, улыбаясь.

— Это было прикосновение.

— Далеко не достаточно прикосновений, — проворчала я.

— Ты действительно ужасно следуешь правилам, Леда.

Я фыркнула.

— И давно ты пришёл к этой мысли?

— Примерно через две секунды после первой встречи с тобой.

— Я знал это уже после того, как прочёл её заявление на вступление в Легион Ангелов, — сказал ему Неро.

Два ангела выглядели вполне себе развеселившимися.

Я скрестила руки на груди.

— Ну, я рада, что доставляю вам обоим столько поводов для веселья.

Дрейк подошёл к нам с осторожным выражением на лице. Он посмотрел на Неро, на Харкера, на меня.

— Я чему-то помешал?

— Да, — ответила я. — Часу ангельского ржача.

Дрейк недоуменно нахмурился.

— Что такое, сержант? — спросил Неро у Дрейка.

— Мы нашли кое-что подозрительное.

Он показал на четырёх людей в длинных куртках и капюшонах. Они стояли в тени, стараясь держаться вне поля зрения.

— Действительно подозрительно, — прокомментировала я, когда фигуры в капюшонах проскользнули в узкий проход между двумя зданиями. — Проход на потайной чёрный рынок среди нормального уличного рынка?

— Давайте узнаем, — сказал Неро.

Мы пошли по узкому проходу и вышли на маленький мощёный участок земли. Но внутри мы не нашли людей, в капюшонах или без. И мы не обнаружили рынка, хотя стопки пустых ящиков и порванная палатка указывали на то, что кто-то в спешном порядке убрался отсюда. А в центре, словно дожидаясь нас, посреди разбросанных обломков дерева и холста, стояла стая монстров в блестящих магических ошейниках.

Глава 19

Сражение на чёрном рынке

Стая монстров двинулась вперёд — пятнадцать похожих на волков зверей с чёрной шерстью и красными глазами. С каждым их шагом маленький мощёный закуток начинал казаться ещё меньше.

— Они выглядят знакомыми, — заметила я, пробежавшись взглядом по шипастым хребтам их спин.

Звери относились к тому же виду, что и тот монстр, которого мы нашли мёртвым на заднем дворе Максвелла Плентеуса — и тот, который был привязан к воротам ведьмака-ковбоя.

— Звериные аксессуары тоже выглядят знакомыми, — заметил Харкер.

Каждый волк в стае — нет, в наступающем отряде — имел на себе серебристый ошейник, который выглядел идентичным тому, что мы нашли в последнем доме — в настоящий момент его везли в Легион на анализ.

Неро смотрел, как стая приближается к нам.

— У стаи нет лидера.

— Потому что звери действуют не по своему желанию, — сказала я. — Кто-то контролирует их с помощью ошейников.

Это видно по тому, как двигались монстры. Их движения были отчётливыми, шаги — просчитанными, словно они даже дышать не могли без чьего-то приказа. Так что они даже дышали в унисон. И их глаза тоже двигались в унисон. Все их шаги были идеально слаженными. Они походили скорее на машины, нежели на монстров.

— Кто бы их ни контролировал, он очень наглый, раз решил напасть на ангелов посреди бела дня в городе, — сказал Неро.

— Должно быть, они боятся, потому что мы приближаемся к чему-то, — осознала я. — К чему-то более крупному, чем тот факт, что несколько торговцев монстрами продают сторожевых зверей.

— Это должен быть очень масштабный замысел или очень тупой организатор, раз они рискуют нападать на Легион Ангелов, — заметил Харкер.

Звери наступали на нас идеальным строем. Ещё десять зверей спрыгнули с крыш позади нас, отрезая путь к отступлению. На моём мече и мечах других ангелов вспыхнуло пламя.

Монстр прыгнул на Харкера. Тот замахнулся, и меч буквально прорезал его, как горячий нож прорезает кусок нью-йоркского чизкейка. Как только зверь замертво упал на землю, его ошейник взорвался, разорвав на куски то, что осталось от монстра.

— Ошейники взрываются, если убить зверя, — констатировала я очевидный факт.

Поверх рычания волков я услышала сигнал телефона Неро.

— Команда зачистки только что прислала мне сообщение, — сказал он. — На пути к офису команду ждала засада. Нападавшие забрали зелье, а также фрагменты обоих ошейников.

— А ведьмак-ковбой? — спросила я.

— Они его застрелили. Он мёртв. Команда Легиона не сумела его спасти.

— Ещё одна галочка в колонке большого жирного заговора, — сказала я.

Харкер показал на зверей вокруг нас.

— Нам нужен один из этих ошейников. Нетронутый.

Он прав. Если мы сумеем доставить нетронутый ошейник Нериссе, возможно, она сможет понять, как он работал. Тогда, может быть, мы отследим детали и зелья до их первоисточников. Мы сумеем выяснить, кто стоял за монстрами в ошейниках. Я надеялась, что всё это не окажется последним экспериментом Меды. Мне очень не хотелось сражаться с богом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легион Ангелов

Поцелуй вампира
Поцелуй вампира

Леда Пирс — паранормальный охотник за головами на Границе, отделяющей цивилизацию людей от равнин монстров. Живется ей легко, платят мало, но по крайней мере, у нее есть семья. До тех пор, пока охота на вампиров идет не плану и ее брат не оказывается в плену у темных ангелов ада.Без магических способностей и возможности разыскать его у Леды остается единственный выход — отправиться в Нью-Йорк и присоединиться к Легиону Ангелов, элитному отряду сверхъестественных воинов, обладающих мощью, данной им самими богами. Если она продержится достаточно долго, чтобы заслужить чины, ей станут доступны магические способности, необходимые для поисков брата.Но вскоре Леда обнаруживает, что оказалась на неправильной стороне заговора, который потрясет мир сверхъестественного… и во власти могучего ангела-искусителя.«Поцелуй Вампира» — первая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Котел ведьмы
Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить. Теперь ее выживание зависит от принятия помощи от темного соблазнительного ангела Неро, но эта помощь требует цены, которую Леда не может позволить себе заплатить.«Котел Ведьмы» — вторая книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Песня сирены
Песня сирены

Когда боги и демоны сходятся в сражении, смертные истекают кровью.Новая миссия приводит Леду Пирс в родной город на краю Границы. Но за полгода, с тех пор как она покинула дом, чтобы присоединиться к Легиону Ангелов в Нью-Йорке, все стало намного хуже. Криминальные лорды теперь управляют городом, и огромное количество зверей бушует прямо за великой магической стеной, отделяющей человечество от равнин монстров.Вместе с безудержно соблазнительным ангелом Неро, Леда ведет группу пилигримов через зараженную монстрами пустошь к руинам последней битвы между богами и демонами. Однако то, что начиналось как паломничество, вскоре превращается в охоту за сокровищами — древним оружием, которое способно перевесить баланс сил между раем и адом — и закручивается в интригу, которая сталкивает Леду и Неро с мятежным членом Легиона, легендарным ангелом, столь же могущественным, сколько озлобленным.«Песня Сирены» — третья книга в серии «Легион Ангелов».

Элла Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература