Читаем Полёт на единороге полностью

Ее пальцы сжались в кулаки, и Софи затряслась от разрастающегося внутри гнева, пеленой встающего перед глазами.

– Ух, давай-ка потише, – произнес Киф, встряхивая ее за плечо.

«Успокойся!» – добавила Силвени, посылая поток тепла, который разогнал туман.

– Простите, – пробормотала она, опустив взгляд. Ей надо было научиться получше контролировать гнев.

– Пригляди за ней, – сказал Сандор Кифу. – Я пойду прикажу остальным обойти всю территорию.

Он побежал к деревьям, и Софи хотелось сказать, что можно не беспокоиться – «Черный лебедь» был слишком умен, чтобы попасться. И вообще, может, это была хорошая новость. Скорее всего их таинственный «гость» был из «Черного лебедя», а не из похитителей.

– Эй, Капитан колеблющееся настроение, – произнес Киф, мягко взяв Софи за руку. Она не улыбнулась, и он вздохнул. – Слушай, я понимаю твои чувства, Софи. Блин, да я их ощущаю – и не виню тебя. Совсем. Но не забывай, зачем мы тут собрались. Мы хотим вылечить Алдена, так?

Она кивнула, полностью остывая. На место гнева пришел стыд.

– Так, и винить себя не надо. У тебя есть право злиться. А как только перестанешь, мы с тобой объединим усилия и придумаем, как самим послать «Черному лебедю» пару тайных посланий – желательно, покрытых блестящими какашками. А пока что, думаю, стоит к ним прислушаться.

– Угу, – пробормотала Софи, разжимая пальцы и глядя на красный след, оставшийся от значка аликорна, вжатого в ладонь.

– Ну так… ты профи по разгадке их подсказок. Есть предположения? – спросил Киф.

– Полагаю, тут как-то замешана Силвени, – ответила Софи, демонстрируя значок. – Особенно учитывая, что они оставили подсказку у ее загона.

– А записка?

Софи вздохнула.

– Понятия не имею.

Они явно говорили о ее страхе, раз там было сказано: «Посмотри страхам в лицо». Но чего, по их мнению, она боится – помимо жизни бесполезного дефектного эльфа? Этому страху она и так смотрела в лицо.

Она не любила докторов – но и с этим страхом постоянно сталкивалась.

Чего еще она боялась?

От пришедшей в голову идеи сердце ушло в пятки.

– Поняла, да?

Она несчастно кивнула и достала свой передатчик.

– Кому звонишь?

– Нам с тобой понадобится помощь, – сказала она, досадуя, что придется просить его об одолжении. Но другого выбора не было, поэтому она расправила плечи и велела: – Покажи Декса.

Глава 53

– А он нам серьезно нужен? – спросил Декс, зыркая в сторону Кифа.

Тот усмехнулся.

– Я как раз подумал то же самое о тебе.

Софи помассировала виски. Ей хватало проблем и без двух упрямых мальчишек. И одна из них была большая, серая и мускулистая.

– Ты переживешь, Сандор, – в десятый раз сказала она.

– Вы пытаетесь вломиться в место, куда родители не просто запретили вам ходить, но и поставили забор, предназначенный вас не впускать. Радуйтесь, что я не запер вас в комнате.

– Ух, Гигантор суров. А чего это Грейди с Эдалин так… – Киф осекся, и улыбка его погасла. – Так это там случилось? Там вас…

Софи кашлянула.

– Ага.

Ворота Клиффсайда были прекрасно видны с места расположения последней подсказки «Черного лебедя» – и они оставили ее в замке. Значит, они хотели, чтобы она взломала замок ворот и вернулась туда, куда она поклялась больше никогда не ходить. В пещеру, где ее жизнь перевернулась.

«Посмотри страхам в лицо».

– Поэтому тебе понадобился Декс? – тихо спросил Киф.

На самом деле от присутствия Декса становилось только хуже. Он был испуган не меньше ее – и она ужасно не хотела заставлять его вновь через это проходить.

– Только он сможет открыть замок. Он…

Она посмотрела на Декса.

Тот вздохнул.

– Да говори уж – все остальное он явно знает.

– О, еще секреты. Обожаю их! – добавил Киф.

– Декс – технопат.

Декс скривился, но Киф распахнул глаза от удивления.

– Серьезно? Как же круто! А почему это секрет?

Декс пожал плечами, уставившись на замок – небольшую серебристую сферу, свисавшую на цепи между створками ворот, – и щеки его порозовели.

– Так ты что, просто заставляешь устройства делать все, что захочешь?

– Типа того, – Декс провел пальцем по металлу, и по нему пробежала волна рун. – Скорее я их просто понимаю. Спрашиваю, как что-либо сделать, а они отвечают.

– В жизни не слышал ничего круче – и, чувак, нам надо объединиться. Только представь, какой хаос мы можем навести!

Декс покраснел как помидор – но тоже улыбнулся от уха до уха. Софи захотелось обнять их обоих, но тут серебристый замок сверкнул зеленым у Декса в руках и раскрылся, выпуская цепь.

– Отойдите, – велел Сандор, вставая перед ними и вытаскивая свой изогнутый меч. – Держитесь позади.

Он распахнул ворота и двинулся вниз по узкой петляющей лестнице, ведущей по крутому склону к песчаной бухте. Софи много раз ходила этим путем – но ноги все равно отказывались слушаться.

Кажется, у Декса была та же проблема.

– Давайте, ребят, – сказал Киф, протискиваясь между ними и подхватывая их под руки. – Гигантор нас прикрывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги