Читаем Политическая экономия роста полностью

Я стремился написать марксистскую книгу, и мне особенно приятно предложить её вниманию советского читателя, воспитанного на марксистской мысли и искушенного в марксистском анализе. Если некоторые из положений автора и применяемых им терминов отличаются от того, что стало общепринятым в марксистской литературе, это не означает, что автор намеревался предложить или провести какую-то «ревизию» марксистского учения. Напротив, я стремился применить марксистский анализ современного капитализма как к империалистическим, так и к слаборазвитым странам и продемонстрировать еще раз, что марксистский метод полезен, более того, жизненно необходим при любом изучении капиталистической действительности.

При этом, по-моему, следует руководствоваться следующими словами В. И. Ленина, которые желательно было бы почаще вспоминать:

«Но так как критерий практики, — т. е. ход развития всех капиталистических стран за последние десятилетия, — доказывает только объективную истину всей общественно-экономической теории Маркса вообще, а не той или иной части, формулировки и т. п., то ясно, что толковать здесь о „догматизме“ марксистов, значит делать непростительную уступку буржуазной экономии. Единственный вывод из того, разделяемого марксистами, мнения, что теория Маркса есть объективная истина, состоит в следующем: идя по пути Марксовой теории, мы будем приближаться к объективной истине все больше и больше (никогда не исчерпывая её); идя же по всякому другому пути, мы не можем прийти ни к чему, кроме путаницы и лжи» [0-2].

Была ли моя попытка успешной — очевидно, судить не мне. Но, мне кажется, я сослужил бы полезную службу делу социализма, если бы мне удалось дать достаточный материал для критики и дискуссии — этих двух мощных средств человеческого познания.

Основные положения данной книги были изложены в самой общей форме в лекциях, прочитанных в Оксфорде в 1953 г. Перерабатывая лекции для печати, я внес много изменений как по существу, так и по форме изложения. Процесс написания книги — это в то же время процесс познания, и многое стало для меня яснее, когда я пытался придать моим черновым заметкам форму четкого и вразумительного изложения вопроса. Я не питаю иллюзий и не считаю, что моя книга хоть в какой-то мере исчерпала затронутые вопросы. Поле исследования так широко, на каждом шагу встречаются столь многочисленные затруднения, что мне удалось лишь набросать общий эскиз и представить предварительную схему, главное назначение которой будет, как я надеюсь, в том, чтобы побудить к более глубоким исследованиям.

Во время работы над книгой мне посчастливилось поддерживать связь с рядом добрых друзей, изучающих подобные же проблемы. Я особенно благодарен Шарлю Беттельхейму, Морису Доббу, Лео Губерману, Майклу Калецкому, Оскару Ланге и Джоан Робинсон за то время и внимание, которое они уделили обсуждению вопросов, связанных с темой данной книги, и чтению всей рукописи или отдельных ее частей. Их предложения и критические замечания были поистине бесценными. Я хочу также выразить благодарность Джону Рэклиффу, который предпринял героические усилия для того, чтобы выправить мой английский язык; если его успех оказался лишь частичным, то трудно представить, какой могла бы быть книга без его помощи. Я весьма признателен Элизабет Губерман, подготовившей указатель к книге.

Я особенно обязан Полу Суизи, с которым нас связывает дружба вот уже в течение двух десятилетий. Мужество, ясность мысли и непоколебимая преданность истине, которые делают его работу одним из ярких явлений интеллектуальной жизни послевоенной Америки, всегда были для меня неиссякающим источником ободрения и вдохновения. Вряд ли в книге найдется какой-либо вопрос, который не был затронут в наших обсуждениях. Более того, невозможно сказать, какая из мыслей, развитых в книге, принадлежит мне и какая П. Суизи. Однако ни он, ни кто-либо другой не несет ответственности за те ошибки и заблуждения, которые могут быть обнаружены в моей аргументации. В них повинны лишь собственные недостатки, а иногда и моё упрямство.

Цитируя иностранных авторов, я либо использовал опубликованные переводы их работ, либо давал собственный перевод соответствующих мест.

Глава первая. Общий взгляд

I. Развитие политической экономии и кризис капитализма

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория нравственных чувств
Теория нравственных чувств

Смит утверждает, что причина устремленности людей к богатству, причина честолюбия состоит не в том, что люди таким образом пытаются достичь материального благополучия, а в том, чтобы отличиться, обратить на себя внимание, вызвать одобрение, похвалу, сочувствие или получить сопровождающие их выводы. Основной целью человека, по мнению Смита. является тщеславие, а не благосостояние или удовольствие.Богатство выдвигает человека на первый план, превращая в центр всеобщего внимания. Бедность означает безвестность и забвение. Люди сопереживают радостям государей и богачей, считая, что их жизнь есть совершеннейшее счастье. Существование таких людей является необходимостью, так как они являются воплощение идеалов обычных людей. Отсюда происходит сопереживание и сочувствие ко всем их радостям и заботам

Адам Смит

Экономика / Философия / Образование и наука
Управляя общим. Эволюция институций коллективного действия
Управляя общим. Эволюция институций коллективного действия

В этой новаторской книге Элинор Остром берется за один из самых сложных и спорных вопросов позитивной политической экономии, а именно — как организовать использование совместных ресурсов так, чтобы избежать и чрезмерного потребления, и административных расходов. Если ресурсы используются многими лицами, то есть четко определенных индивидуальных имущественных прав на них нет, экономисты часто считают их пригодными для эксплуатации только тогда, когда проблему чрезмерного потребления решают или путем приватизации, или применяя внешнее принуждение. Остром же решительно утверждает, что есть и другие решения, и можно создать стабильные институции самоуправления, если решить проблемы обеспечения, доверия и контроля.

Элинор Остром

Экономика / Финансы и бизнес