Читаем Политика полностью

– Она вытекает из первой. Он считает, что служба безопасности слишком уязвима, поскольку мы уделяем основное внимание сбору информации и оказались вовлеченными в быстро меняющуюся международную ситуацию. Думаю, что он собирается провести меня по станции, чтобы доказать свою правоту и затем настаивать на присылке дополнительного контингента.

– Я не знал, что эти проблемы входят в круг его обязанностей. – Макс улыбнулся. – Вообще-то у меня было впечатление, что ими должен заниматься я. Насколько припоминаю, это я заместитель главы «Меча».

Меган положила руку ему на грудь. Там, где ее ладонь коснулась его кожи, она казалась прохладной, и в то же самое время, как ни странно, он почувствовал в этом месте жар. Пожалуй, подумал Макс, это грубо, но адекватно определяет их отношения. Нет, тут же решил он, не отношения, а связь.

– Скаллу трудно признать, что у его полномочий есть пределы. А поскольку он распоряжался людьми в течение столь длительного времени, так же думают и все остальные, – объяснила Меган.

– Интересно, сумел ли он пронюхать, что мы спим вместе, – произнес Макс. – Это относится к числу вещей, которые вызовут у него недовольство.

На ее лице появилась довольная улыбка.

– Ты действительно так считаешь?

– Скаллу не слишком нравится, что он вынужден находиться в этом медвежьем углу. А когда он чувствует себя несчастным, ему не хочется, чтобы кто-то из сотрудников получал удовольствие от пребывания здесь.

– Или сотрудниц.

– Рад слышать, что наши чувства совпадают.

– На удивление совпадают, иногда даже выходят за эти рамки. – Она посмотрела на простыню ниже его поясницы, увидела, как отреагировало тело Макса на ее прикосновение, и на лице ее появилось лукавое и беззастенчивое удивление.

– Извини, – заметила Меган. – Я не думала, что это отвлечет тебя от нашего разговора.

Он посмотрел вниз.

– Всегда наготове, – сказал он.

– Сказано, как и подобает бывшему морскому пехотинцу. – Меган все еще улыбалась, словно кошка, только что позавтракавшая канарейкой. – Не возражаешь, если я вернусь к обсуждению предыдущего вопроса? Как, на твой взгляд, мне следует отреагировать на беспокойство Скалла? Выраженное вслух, разумеется.

Блакберн подумал о том, что ему в эту минуту совсем не хочется говорить об этом. И вообще не хочется говорить, точка. Меган явно чувствовала это. Он провел пальцем по ее бедру и остановился у полы халата, раздумывая, подниматься ли выше.

– По-моему, тебе следует позвонить ему и сказать, что придешь на полчасика позже.

– Я тоже так считаю и потому не позволю тебе подниматься выше. – Ее рука сжала кисть Макса. – А если серьезно, как ты думаешь?

Он разочарованно вздохнул и постарался скрыть это.

– Не знаю, насколько нарушен график ввода станции в эксплуатацию. В отличие от Скалла, я всегда основываюсь на том, что мне известно. Однако он прав, говоря о необходимости укрепить службу безопасности. Мы глубоко ошибаемся, если думаем, что группа «Меч» создана исключительно для охраны деловых интересов корпорации.

– Отсюда я делаю вывод, что, на твой взгляд, нам нужно подкрепление, – заметила Меган.

– Совсем необязательно. Я предпочитаю сохранить службу безопасности в теперешнем составе, только повысить уровень готовности и сосредоточить внимание на мерах предосторожности. Можно многого достигнуть с помощью…

Чириканье телефона, стоявшего на тумбочке рядом с кроватью, заставило его прервать фразу. Меган посмотрела на Блакберна.

– Ты не думаешь, что это Скалл, а? Неужели у него хватит наглости звонить тебе в квартиру, чтобы отыскать меня?

– Не исключено. – Макс пожал плечами, потянулся к телефону, и на мгновение его рука застыла на трубке. – Если это и вправду Скалл, хочешь, я выругаю его?

– Если звонит Скалл, то я выругаю его сама, – ответила Меган.

Он улыбнулся и поднял трубку.

– Слушаю.

– Макс, извини, что беспокою тебя. Я знаю, что сейчас в Калининграде еще раннее утро. Но у меня очень важное дело, – произнес голос на другом конце телефонного канала.

– Нет-нет, все в порядке. – Блакберн повернулся к Меган, закрыл ладонью микрофон трубки и прошептал:

– Это Гордиан.

На ее лице появилось странное выражение. Неужели это ему показалось или невозмутимая Меган Брйн действительно выглядит взволнованной? Внезапно он вспомнил слухи, что она будто бы томилась по Роджеру с того самого дня, как поступила на работу в корпорацию. Вдруг это правда? Но даже если это и так, какое ему дело до этого? И почему он должен испытывать чувство ревности?

– Макс, ты помнишь группу, за которой следил Пит? – Гордиан явно старался выбирать слова. – Ее члены помешали вечеринке в канун Нового года.

– Да.

– У нас есть их описания, места выезда и места въезда, – сказал Гордиан.

Блакберн выпрямился.

– Думаю, мне лучше поговорить с тобой из своего кабинета – там более защищенный канал связи. Сейчас я положу трубку и перезвоню тебе.

– Жду – ответил Гордиан, и связь прервалась. Блакберн сбросил простыню, встал и поспешил к шкафу за одеждой.

– А у тебя что за пожар? – спросила Меган.

– Одевайся, – сказал Макс, натягивая брюки. – Расскажу по дороге.

Глава 36

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры во власть

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы