Читаем Полицейская сага полностью

Санни, все еще пытаясь встать, услышал, как Фокси взвел курок, но звука выстрела он уже не слышал, так как к этому моменту пуля успела разворотить ему основание черепа. Не почувствовал он и того, как пистолет упал ему на спину и, того, как вслед за этим посыпалась земля.


Билли видел, как Патриция, стоя позади дома, делает ему знаки, а он в это время шел через пастбище, рядом бежала собака, держа в зубах палку и взглядом умоляла Билли кинуть ее еще раз, и подальше. Патриция приложила ладонь к уху, как держат телефонную трубку. А Билли медленно преодолевал последние несколько сот ярдов пути к дому, не торопясь узнать что-то новенькое.

Он вышел погулять ранним утром, взяв с собою сандвич и косточку для собаки. Ему нравилось быть одному в обществе водолаза, тем более, он был уверен, что предпринял все возможные шаги на всех фронтах, что дальнейший ход событий теперь зависит от других. Он прогуливался по полям и прохаживался по лесным тропинкам, заходя в такие места, где в последний раз бывал только с отцом. Он во время прогулки часто вспоминал об отце, размышляя, как было бы хорошо, если бы Уилл Генри дожил до предстоящего будущей весной рождения ребенка. Так было бы здорово, если бы Билли смог рассказать отцу про свой взрослый опыт, такое, чем он не может поделиться с мистером Холмсом и пока еще не может поделиться с Патрицией.

— Господи, да поторопишься ты, наконец? — закричала Патриция через поле. — Это же Берт Хилл из Гринвилла!

Билли вытер ноги о мешковину, лежавшую у черного хода, прошел по голым полам пустых помещений нового дома и взял трубку в передней.

— Билли?

Даже в тоне говорящего, произнесшего это имя, чувствовалась неподдельная горечь.

— Да, Берт.

— Билли, новости скверные. Мне страшно жаль, но меня разделали под орех.

— Берт, что произошло?

— Скитер в последнюю минуту преподнес мне на блюдечке своего свидетеля, и я принял это за чистую монету и допустил его давать показания.

— Свидетеля? Кого же?

— Вы знаете такого цветного по фамилии Джонсон? «Джонсон-с-Негнущейся-Спиной»?

— Еще бы не знать! Это знаменитый местный пьяница. По крайней мере, один из них.

— Он заявляет, что его по пьяному делу в субботу вечером приволокли в тюрьму, и он там видел все. Он поддержал заявление Санни слово в слово. И большое жюри воздержалось от предъявления обвинения.

Билли сполз на мраморный пол.

— Билли, вы меня слушаете?

— Ага, Берт, слушаю. Но этого нельзя было предугадать заранее, и вашей вины тут нет.

— Все равно у меня на душе погано.

— Баттса все равно уволят, он вчера вечером избил парня на ярмарке, и Холмс вынес это дело на заседание совета. Думаю, что он в состоянии дать Баттсу пинка.

— Но все-таки он останется на свободе.

— Что верно, то верно, но «копом» он уже не будет никогда. После случившегося его не возьмет никто. Не исключено, что ему удастся предъявить обвинение в нападении с использованием опасного для жизни оружия. При нем была дубинка. Поговаривают и о вымогательстве.

— Билли, поверьте, я сделаю все, абсолютно все, что в моих силах, чтобы прижать к ногтю этого сукиного сына.

— Берт, как только я переговорю с Холмсом, немедленно введу вас в курс дела.

— Есть уже данные по выборам?

Билли поглядел на часы.

— Избирательные участки закрываются через полчаса, в восемь. После этого у нас открытый дом. Мы были бы очень рады видеть вас у себя.

— Спасибо, Билли, но я в расстроенных чувствах. Мне выдался не самый лучший день.

— Тогда постараемся как можно скорее встретиться.

Рядом уже стояла Патриция. Билли рассказал ей о случившемся.

— Это уже неважно. Еще до твоего прихода звонил мистер Холмс и сказал, что у него хорошие новости. Через несколько минут он уже будет здесь. Не пора ли переодеться?


Холмс с женой приехали только в половине девятого, когда съехавшиеся гости уже вовсю пили пунш и бродили по почти готовому дому. Он увел Билли в помещение, которое должно было стать кабинетом.

— Во-первых, я уже все знаю про большое жюри. Берт Хилл мне звонил. Стыд и позор, но после того, что случилось потом, это уже отошло на второй план.

— Что произошло на заседании совета?

— Заседание прошло на уровне. Вынесена резолюция уволить Баттса. Пока что, до решения большого жюри, не было основания решать вопрос о Чарли Уорде, но утречком я с ним потолковал, и он слинял, иными словами, подал заявление об уходе.

— А как насчет менеджера городка развлечений? У меня это не выходит из головы. На будущей неделе они снова отправятся в путь, и нам даже черти не помогут вернуть его сюда для дачи показаний.

— Судя по всему, это излишне. Санни Баттс сегодня утром смылся.

— Смылся?

— Покинул город, иначе говоря, сбежал. И, вдобавок, черт побери, не на своей машине, а на полицейском мотоцикле.

— Но это же бессмыслица! Почему он поступил именно так?

— По-моему предположению, Баттс до такой степени испугался большого жюри и результатов заседания совета, что не желал дожидаться итогового решения и попросту дал деру. Однако, у него дома побывали полицейские патрульной службы штата и обнаружили, что он не взял с собой ничего ни из одежды, ни из прочих вещей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уилл Ли

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер