— Ни в коем случае не делайте вид, что заехали случайно и никто не знает, что вы здесь. — Тут Такер улыбнулся. — Сами знаете, до чего вы внешне похожи на ребят из бюллетеней. Хоть вы по возрасту и старше тех, что пропали без вести, но выглядите вы достаточно молодо.
— Очень мило с вашей стороны! Мне это придает уверенность в себе и своих возможностях! — Хауэлл вдруг осекся, садясь в машину. — Так вот почему вы посылаете туда именно меня! Вам кажется, что я ему понравлюсь, верно?
Такер громко рассмеялся.
— Конечно, нет, Джон. Я просто полагаюсь на вашу интуицию, на ваш репортерский инстинкт. — Он запихнул репортера в машину и закрыл за ним дверцу. — А ему скажете, что съездить к нему вам посоветовал один из моих «копов».
Хауэлл некоторое время глядел на Такера, а потом завел мотор.
— Верно, — проговорил он и тронулся с места.
Такер постоял, глядя машине вслед, пока она не скрылась из виду; потом он вернулся в участок, размышляя уже не о Фокси Фандерберке, а о Джонсоне-с-Негнушейся-Спиной. Когда он входил в служебное помещение, Бадди Бартлетт висел на телефоне.
— Эй, начальник, — произнес он, вешая трубку, — вы знаете, что ваш бывший коллега Бобби Патрик ударился в политику?
— Что? — переспросил Такер, слушая вполуха.
— Точно. Шериф Стимсон в графстве Тэлбот уже давно болеет, по-моему, раком. Ну, в общем, он подал в отставку, и в будущем месяце пройдут досрочные выборы. Баллотируется старина Бобби. Это он только что звонил.
— Значит, в графстве Тэлбот?
— Вот-вот, он живет в Вудлэнде, это за границей нашего графства, так что он вполне соответствует. И полагает, что со своим безупречным послужным списком пройдет на ура.
— Боже, спаси графство Тэлбот! — проговорил Такер.
— Начальник, вы не будете против, если я выскочу ненадолго? У меня сломался телевизор, а, кроме меня, некому впустить в дом мастера. Думаю, все займет не более получаса.
— Давай, Бадди, двигайся. Я тут подежурю.
Полицейский вышел, и Такер остался в тюрьме один. Он тихо стоял в служебном помещении, погрузившись в раздумья. Затем взял со стола Бадди Бартлетта связку ключей от камер и подошел к входу в тюремное помещение. Через решетки он видел, как Негнущаяся-Спина спит на койке, и слышал его храп. Больше в тюрьме задержанных не было. Такер отпер входную дверь и проследовал к камерам. Храп продолжался. Он отпер дверь камеры, вошел и остановился рядом с койкой. От спящего несло дешевой выпивкой и рвотой. Нескольких секунд будет достаточно, подумал Такер. Он так и не узнает. Просто не проснется. Его спишут, как запойного пьяницу со слабым здоровьем, умершего во сне в тюремной камере. С соседних нар Такер взял подушку.
Глава 14
Когда Бадди Бартлетт вернулся, закончив свои домашние дела, Такер находился в туалете и сидел на опущенной крышке унитаза, опустив голову на колени, приложив к лицу тотчас же намокшую бумажную салфетку и мучительно борясь с подкатывающей тошнотой.
— Начальник?
Голос как бы подстегнул его, заставил расправить спину и взять себя в руки.
— Ага, — ответил он, — я тут.
Он встал на ноги, поглядел в зеркало и увидел испуганного человека, чье отражение пристально его разглядывало. Он быстро вышел из туалета и прошел к себе в кабинет, бросив через плечо:
— Все тихо, даже телефон не звонил.
Затворив за собой дверь, он уселся на стол. Пошарив в одном из ящиков, нашел бутылочку с десятком таблеток либриума и принял одну, даже не запив ее водой. Год назад это лекарство прописал ему армейский врач: он тогда сильно уставал на работе и от этого нервничал. Откинувшись в кресло, он стал ждать, когда подействует принятый им транквилизатор. К тому моменту, как вернулся Джон Хауэлл, отсутствовавший более часа, Такер почувствовал себя лучше и уже почти полностью себя контролировал.
Хауэлл постучал и просунул голову в дверь.
— Я привез свидетеля, — проговорил он, отворяя дверь и просовывая щенка. — Правда, жуть?
Такер рассмеялся.
— Я посылал вас туда не для того, чтобы вы в кого-то влюблялись.
— Ну, поразмыслив, я решил, что собаки, как предлог, лучше оружия, приехал — и увлекся.
— Ладно, рассказывайте с самого начала, и ничего не опускайте.
Хауэлл уселся в кресло.
— Первое, что бросилось мне в глаза, — это аккуратность, симметричность, которые отметил и врач в своем заключении. Когда я подъехал к дому, то заметил, что и клумбы, и высаженный кустарник располагаются абсолютно симметрично. Дом точно так же распланирован строго по законам симметрии, ей подчиняется внешний вид окон и жалюзи. Я остановился на углу дома и уже шел к главному входу, как со стороны заднего двора появился хозяин и спросил меня, какого черта я тут делаю.
— Это его точные слова?
— Нет, но смысл был именно таким. Я сказал ему, что Бартлетт рассказал мне, что он разводит лабрадоров, а меня интересует эта порода. Он переспросил меня, кто я такой, — я ему представился сразу же, — и, казалось, пытался припомнить, знакомы ли мы; потом он немного расслабился и проводил меня на задний двор, где у него находится псарня.
— Значит, вы как следует рассмотрели помещения и пространство за домом.