Читаем Полицейские и воры. Авторский сборник полностью

– Мы хотели бы осмотреть здесь все, мистер Истпул, пока из окна не выбросят еще что–нибудь.

Истпул готов был растерзать несчастного охранника на части. Яростно сверкнув на Джо глазами, он с трудом уступил и, повернувшись на пятках, быстро пошел из зала. Джо поспешил за ним, последним двигался Том. Проходя в дверь, Том оглянулся и увидел, как охранник торопливо схватился за телефон, очевидно желая предупредить приятеля, чтобы тот оторвался от окна, пока на него не наткнулся босс.

Они двигались по довольно длинному коридору, миновали несколько просторных кабинетов, заставленных канцелярскими столами и шкафами с выдвижными ящиками. Все столы и бумаги были брошены, а служащие толпились у окон.

С того момента, как приятели вошли в лифт, чтобы подняться на седьмой этаж, они не слышали ни боя барабанов, ни музыки, но теперь звуки парада снова врывались в распахнутые окна, и они невольно шагали в ритм марша. Друзей снова охватило тревожное волнение. По мере того как они плыли в фарватере Истпула, барабанный бой отдавался в их крови.

И тем не менее Том и Джо еще не достигли того рубежа, после которого невозможно отступление от задуманного. Даже на этой стадии осуществления плана они вольны были передумать и не совершать преступления. Том и Джо могли совершить обход всех помещений конторы вместе с кипящим от гнева Истпулом, естественно ничего не обнаружив, прочитать ему лекцию и покинуть контору. Вернуться к патрульной машине, приехать домой и забыть обо всем – это еще оставалось возможным. Но каждая новая секунда навсегда отрезала их от такого финала.

Дважды на своем пути они встречали телекамеры, поднятые высоко вверх в углах комнат. Камеры медленно поворачивались из стороны в сторону, слегка наклоненные книзу, чтобы иметь лучший обзор. Эти две камеры входили в число шести, передававших изображение всех помещений на экраны в приемном зале. А также на другой набор мониторов на том же этаже. Как выяснил Том, одним из значительных преимуществ данной финансовой конторы для задуманной операции было то, что отсутствовала передача изображения на какой–либо другой этаж.

Из кабинета со второй камерой они вышли в короткий пустой коридор. Оказавшись в нем, Джо принял решение, которое наконец вывело их за черту, делая их преступниками на деле, а не только в теории. И сделал он это двумя словами.

– Остановитесь, сэр, – сказал он и взял Истпула за локоть, препятствуя ему двигаться дальше.

Истпул остановился, но всем своим видом продемонстрировал, что оскорблен этим прикосновением. Обернувшись назад, чтобы узнать, в чем причина задержки, финансист резко высвободил свою руку.

– В чем дело? – надменно спросил он. Джо еще раз оглядел коридор и сказал:

– Здесь есть камера? Охранник в зале для посетителей может видеть этот коридор?

– Нет, – сказал Истпул, – в этом нет надобности. И здесь нет окон, как вы могли заметить. – Он показал рукой в дальний конец коридора:

– То, что вам нужно, находится…

Джо жестко прервал его:

– Мы сами знаем, что нам нужно. Пройдемте в ваш кабинет.

– В мой кабинет?! – Истпул не сразу понял, что происходит. – Но зачем?

Том сказал:

– Нам, наверное, не стоит показывать вам револьвер, верно?

Он говорил спокойно, не желая, чтобы от испуга Истпул потерял самообладание.

Тот продолжал смотреть на них во все глаза, явно ничего не понимая:

– Что происходит?!

– Это ограбление, – пояснил Том. – А вы что подумали?

– Но… – Трясущимся пальцем Истпул указал на их форму. – Вы же…

– Кто же определяет книжку по обложке! – усмехнулся Том. Он подтолкнул Истпула:

– Пойдемте в ваш кабинет. Начиная оправляться от потрясения, Истпул сказал:

– Но вы же не думаете, что сможете выбраться отсюда с… Джо толкнул его, в результате чего финансист наткнулся на стену.

– Довольно тратить время, – сказал Джо. – Я сейчас в некотором напряжении, а когда я такой, могу и ударить.

На лице Истпула вокруг глаз и рта проступила бледность. Он выглядел так, как будто вот–вот потеряет сознание, но высокомерие не покидало его, финансист мог оказаться достаточно опрометчивым, чтобы сопротивляться. Оставаясь спокойным и рассудительным. Том протиснулся между Джо и Истпулом и сказал:

– Пойдемте, мистер Истпул, не принимайте это слишком близко к сердцу. Вы застрахованы, а заниматься с людьми вроде нас – не ваше дело. Будьте благоразумны. Делайте, что мы просим, и пусть все идет как есть.

Еще до окончания этой речи Истпул стал истово кивать головой:

– Я так и поступлю, именно так. А потом прослежу, чтобы вы получили самое строгое наказание.

– Пожалуйста, – сказал Джо. Том обратился к приятелю:

– Ну, все в прядке. Мистер Истпул намерен сохранять благоразумие. Не так ли, мистер Истпул?

Тот выглядел мрачным, но смирившимся. Чуть не скрипя зубами, он взглянул на Тома:

– Что вам нужно?

– Пройти в ваш кабинет. Вы должны провести нас туда.

– И не пытайтесь нас надуть! – предупредил его Джо.

– Он этого не сделает, – сказал Том. – Идите первым, мистер Истпул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cops and Robbers-ru (версии)

Полицейские и воры. Авторский сборник
Полицейские и воры. Авторский сборник

Сложная интрига, сложные, противоречивые герои известного американского автора детективов держат читателя в постоянном напряжении. В первом романе из клиники сбегает опасный и очень хитрый сумасшедший, что приводит к серии кровавых убийств («И только потом пожалели»), во втором двое полицейских вступают в сговор с главарем мафии и... попадают в смертельную ловушку («Полицейские и воры»). В книгу также вошли рассказы писателя.СодержаниеИ только потом пожалелиПолицейские и ворыРассказы:Блаженный грешникОдинокий островитянинПрибавка в весеНесколько любопытных фактов перед моей казньюСпокойной ночиРискованная профессияНе трясите фамильное древоДо седьмого потаАллергияДьявольщинаМилейший в мире человек

Дональд Уэстлейк , Дональд Эдвин Уэстлейк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне