Читаем Полицейский ринг полностью

Гуров и Орлов проводили его взглядами, стараясь не очень показывать, что заинтересовались. Крячко подошел к заместителю командира батальона ППС, который приехал к ним на Житную, видимо, по вопросам задержания его патрульными преступников по горячим следам. Это важная часть работы командиров подразделений ППС — фиксировать и отслеживать дальнейшую судьбу дел, начинавшихся с задержания их подчиненными преступников. Если подтверждалось, что задержан действительно преступник, что действительно имело место преступление, что возбуждено уголовное дело, то полицейских из патрульно-постовой службы поощряли. Часто денежными премиями. Да и результативность работы подразделения была видна.

— Здравствуйте, — вежливо сказал Крячко, взявшись за спинку стула. — Вы позволите присесть к вам на пару слов? Полковник Крячко из Главка уголовного розыска.

Подполковник, допивавший уже чай, посмотрел на незнакомца, потом на генерала, рядом с которым только что тот сидел, и кивнул:

— Да, прошу вас. Вы по тому делу, по которому я был сегодня у вас?

— Нет, не по этому. Мне хотелось вас спросить вот о чем. Я вчера ночью был свидетелем очень неприятной сцены. Трое ваших патрульных в Коньково ночью пытались выгонять бомжей из замороженного строительства. Там строится подземный переход.

— Да? — Подполковник нахмурился и принялся вытирать губы салфеткой. Ему было явно неприятно это слышать, но он не понимал, почему полковника из министерства это волнует. Не его, так сказать, уровень интересов.

— Насколько я знаю, вашим сотрудникам запрещено заходить куда бы то ни было, они обязаны просто сообщать дежурному или своему командованию о своих подозрениях по поводу совершения преступлений в квартирах, учреждениях и тому подобных местах.

— Да, это так, но вы понимаете, что в любых ситуациях могут возникать…

— Да, конечно, — перебил подполковника Крячко. — Помимо того, что было просто бесчеловечно выгонять их на холод. Бесчеловечно и бессмысленно, потому что они потом вернулись бы снова и потому что им никто ведь другого места не предоставил. Это было просто вне рамок их полномочий. Но я не об этом. Тут другой неприятный момент.

— Хм, — сжал узкие губы подполковник, — и какой же?

— Им якобы приказал выгнать бомжей подполковник Мясников, который в ту ночь приезжал проверять посты, будучи ответственным по ГУВД.

— Мясников? — На лице подполковника отразилось неподдельное удивление. — Посты проверял? Отдавал приказы моим патрульным?

— Это впервые? — спросил Крячко. — Может, он не в курсе?

— Дело в том, товарищ полковник, что… это не первый случай. И именно в ту ночь. Мне ребята мои докладывали. И все они были в районе Коньково.

— Мясников что, озаботился проблемой бродяг на наших улицах? Он, кажется, как я сегодня выяснил, работает в контрольно-ревизионном управлении.

— Да, вчера он от руководства ГУВД был ответственным дежурным. Обычно из подобных подразделений не назначают, — начал было подполковник, но Крячко перебил его:

— Подождите! Так он что, вчера только в районе Коньково пытался руками ваших сотрудников избавиться от бомжей?

— Ну а как он бы от них избавился? Согнать группу с теплого места и уйти — это значит, что они через час снова вернутся туда. Надо же это место или заблокировать серьезно, или предоставить какую-то ночлежку людям. Я сам не понял, чем он занимался. Я, конечно, со своими ребятами работу провел и еще буду говорить на разводах, чтобы они понимали, чьи приказы выполнять, а чьи… только после оповещения своего начальства и на усмотрение своего начальства. Хотел доложить об этом, но потом подумал, что смысла нет.

— Правильно. — Крячко встал и протянул подполковнику руку. — Как говорится, ты его не трогай, оно и не воняет. И потом, когда он еще заступит ответственным дежурным? А вам врагов наживать не стоит. Может проверку инициировать какую-нибудь.

— Ты чего там? — спросил Орлов, когда Крячко вернулся за стол. — То панику навел на человека, то чуть ли не с поцелуями расстался.

— Да так, — махнул рукой Станислав и снова взялся за ложку. — Вчера его ребят застал за не совсем корректными действиями. Они мне здорово помешали с бомжами душевно побеседовать насчет Калиниченко.

— А-а, тогда понятно.


За двое суток троим молодым толковым оперативникам из МУРа и присланным им в помощь шестерым курсантам юридического института МВД, которых по старой дружбе выпросил Орлов, пришлось здорово поработать ногами и очень мало поспать. Крячко, принимавший с Гуровым доклады наблюдателей, посмеивался и говорил, что это хорошая практика. Зато теперь ребята будут знать, что за работа у участковых и как они мало спят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полковник Гуров — продолжения других авторов

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы