Читаем Полицейское управление полностью

— Господа, вы не имеете права никому рассказывать об отряде. Это совершенно секретно. Никогда ни с кем не обсуждайте того, чему вас здесь учили. Ни с женой, ни с девушкой, ни на исповеди. Даже с вашим напарником. Есть вопросы?

Долгое молчание.

Наконец Уэсти сказал:

— Ладно. Теперь передаю слово нашему другу Дэвиду Анкори.

Раздался знакомый голос Анкори:

— Перед вами, господа, пятидюймовый атташе-кейс, набитый огнестрельным оружием. Каждый боец отряда получит такой же чемоданчик. Он облицован материалом типа С, толщиной в четверть дюйма, который способен отразить разрывные пули. Держите его поближе к себе, он может спасти вам жизнь. — Открыв чемодан, он вынул автомат «узи». — Вы видите один из лучших автоматов в мире. Изобретен в Израиле майором Узи Галом, назван в его честь. За минуту может выпустить шестьсот пятьдесят пуль. Калибр девять миллиметров. Полностью заряженный «узи» весит восемь и восемь десятых фунта. У него есть переключатель, позволяющий вести огонь как одиночными выстрелами, так и очередями. — Он передернул затвор. — У автомата почти нет отдачи. — Донесся щелчок спущенного затвора. — Мушка коническая, прицел в виде буквы «L», с разметкой от ста до двухсот ярдов. — Он спрятал «узи» под правую руку. — Это оружие легко скрыть.

Мэлоун услышал стук: автомат положили на стол.

— А теперь подойдите, я покажу вам, как собирать и чистить оружие.

Мэлоун кивнул детективам.

— Пошли отсюда.


Доктор Соломон Эпштейн работал с волосками, используя разбавленный желатин. Поместил их на предметное стекло, склонился над микроскопом, наводя резкость. Белый халат Сэма был расстегнут. Он посмотрел на Мэлоуна.

— Что тебе известно о волосах?

— У мужчин они начинают выпадать после двадцати лет.

Усмехнувшись, Сэм стал смотреть в микроскоп. Разглядывая образцы, он сделался словоохотливым.

— Волосы на голове имеют круглое сечение, на торсе — овальное, как почки. На бороде — треугольное с вогнутыми сторонами. Состоят из стержня, оболочки и наружной коры. Патологоанатом может определить, кому принадлежит волос: человеку или животному и на какой части тела он рос. — Эпштейн отодвинулся от стола. — Взгляни.

Оседлав белый хирургический стул, Мэлоун склонился над микроскопом. Патологоанатом смотрел из-за его плеча.

— Обрати внимание, клетки четкие и ровные. Клетки волос животного выглядят по-другому, как мешочки. Ты смотришь на человеческий волос. Слева — волос из-под ногтей Айзингер, он сломан у основания. И продольные трещины на стержне.

— Что это означает?

— Это означает, что Айзингер вырвала этот волос с лица человека. Вероятно, ее убийцы.

— Что еще ты можешь сказать?

— Оба волоса из бороды мужчины кавказской расы. Она густая, а волосы у него вьющиеся, белокурые.

Мэлоун встал и, сунув руки в карманы, принялся вышагивать по комнате. Остановился перед полками с экспонатами. В стекле отражался Эпштейн, который смотрел на Мэлоуна с самодовольной улыбкой на ястребином лице. На стеклянных полках стояли банки с человеческими органами. Мозг с торчащими из него булавками, на которых были прикреплены бумажки с обозначениями. Правое и левое полушария. Серая масса, казалось, была сплетена в клубок, который никогда не распутать.

— Док, у меня вопрос на миллион долларов.

— Хочешь знать, принадлежат ли оба волоса одному и тому же человеку?

Эпштейн подошел к полкам.

— И что же?

— Возможно, вот и все, что я могу сказать. У волосков одинаковые микроскопические характеристики и, по моему мнению, они принадлежат одной и той же человеческой особи.

Мэлоун был явно разочарован.

Эпштейн продолжал:

— Волосяные волокна — не отпечатки пальцев. Они служат косвенными доказательствами. Если найдешь убийцу, я выступлю свидетелем. Эти волосы могут стать гвоздями в его гробу. — Эпштейн хитро улыбнулся. — В том случае, если волосы, которые ты принесешь, будут приняты судом к рассмотрению как вещественное доказательство.


В среду вечером в баре «У Брэдли» жизнь била ключом. Из динамиков лилась музыка. По телефонам уже отзвонили: предупредили жен, что не вернутся домой к обеду. Предлог — неожиданное совещание или важный клиент, как обычно.

Мэлоун сидел в дальнем конце стойки, стиснутый со всех сторон, и держал в руках стакан «Джек Дэниелс» со льдом. Конечно, всегда можно найти законное основание для обыска, но Мэлоун считал, что хороший полицейский обойдется без посторонней помощи, все сделает сам. Чтобы снова попасть в квартиру Станислава и снять необходимые отпечатки пальцев со спирали и коробочки, надо получить ордер. То есть пойти в суд и убедительно доказать, что это необходимо и что Джозеф Станислав имеет отношение к убийству Сары Айзингер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного романа

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы