Читаем Полюби меня. Навсегда полностью

– Эти книги должны стоять ниже, чтобы я могла до них дотянуться, – объясняет девочка. – Я расту не так быстро, как остальные, и не смогу их брать.

Чуть не рассмеявшись, я все-таки беру себя в руки.

– Ты растешь медленнее, чем другие?

– Да, так врач сказал, потому что у меня было недоедание.

Она так говорит, будто это самый обыкновенный факт, а не трагическая часть ее прошлого. Этот ребенок меня просто поражает.

– Плюс в том, что мне дольше не понадобится новая одежда. – Джинни поднимает руку и показывает мне, что рукав ее толстовки явно слишком длинный. – А минус, конечно, в том, что у меня никогда не будет новых вещей, – пожимает она плечами.

Я не сдерживаю улыбку. Для маленькой девочки примерно десяти лет она весьма рассудительна и прагматична.

– Ну блин! – выпаливает затем Джинни, глядя на свою обувь, на которой в очередной раз развязались шнурки. – Они всегда-всегда-всегда развязываются! – Она наклоняется, чтобы снова их завязать. – Вчера мне кто-то на них наступил. Я упала лицом вперед. – Потом ее взгляд падает на мои ботинки. – Что вы делаете, чтобы они держались?

– Не знаю, – признаюсь я, – может, затягивать туже?

– Я их так туго затягиваю, как только могу. Смотри! – Маленькими пальчиками она дергает за шнурок, так что белеют костяшки, а лицо краснеет от напряжения.

– Эй, у меня есть идея, – говорю я, потому что в памяти всплывает трюк, который мне показал отец, когда я учился завязывать шнурки.

Опустившись на корточки рядом с Джинни, развязываю свои кожаные туфли.

– Обычно ты сделала бы вот так. Правильно? – Я затягиваю простой бантик. Сестренка Риса кивает. – Но петелька будет крепче, если начать узел наоборот. Если ты всегда кладешь левый шнурок на правый, то теперь возьми правый и накинь его левый, – объясняю я и демонстрирую, что имел в виду. – А потом завяжи над ними бантик как привыкла. – Я сильно затягиваю петлю.

– Подожди-подожди, еще раз медленнее, – просит Джинни и повторяет за мной каждое движение. Затем пробует на своей обуви. – Посмотрим, сколько они продержатся.

– Ты еще сомневаешься? – спрашиваю я, и она мне улыбается.

Следующие полчаса мы тратим на то, чтобы аккуратно расставить книги на полках. Болтаем о «Гарри Поттере», ее любимой книге, как сказала Джинни. Я так рад, что ей понравился мой подарок. И делаю себе мысленную пометку купить ей третью часть.

Когда позади нас раздается покашливание, мы одновременно оборачиваемся. В дверном проеме, подбоченившись, стоит Эми. Вид у нее раздраженный, но при этом весьма очаровательный.

– Ты вообще на часы смотрела, детка? – обращается она к Джинни. – Я ждала на улице десять минут. Можно подумать, твой учебный день и так был недостаточно длинным.

– Упс, – отзывается девочка, глядя на свои часы, – мы все это время разбирали книги.

Взгляд Эми падает на меня. Глаза сверкают, лицо каменеет.

– Привет, – говорю я, одаривая ее своей самой привлекательной улыбкой. Вероятно, это глупо, но я чувствую шанс договориться с ней о встрече. Настоящей встрече. Кого я обманываю? Она меня заворожила, и я немного обеспокоен тем, что из всех женщин, с которыми я встречался за последние несколько месяцев, именно та, кто действительно меня заинтересовал, похоже, невосприимчива к моему обаянию… или к миру мужчин в целом. – Итак, мы снова встретились, – добавляю я, небрежно взмахнув рукой.

– А ты что здесь делаешь? – спрашивает она и хмурится. – Ты меня преследуешь? – Вот и оно – тихий присвист через щелочку между зубами.

Мне не удается сдержать смех:

– Я привез книги в дар от университета, а потом встретил старую знакомую и помог ей. – Протягиваю Джинни руку, чтобы она дала мне пять, и девочка хлопает по ней ладонью.

– А еще он показал мне, как завязать бантик, который не сразу развяжется, – объявляет Джинни и торжественно демонстрирует свои шнурки.

– Как мило со стороны Сэма, – отвечает Эми, но звучит это не очень убедительно. – Так ты уже готова?

– Надо только забрать рюкзак из шкафчика, – с этими словами приемная дочь Эми выбегает из библиотеки.

Эми дергает пальцами резинку, которую носит на запястье. Звук щелчка нетерпеливым эхом разносится по коридору. Она уже собирается отвернуться, но этот момент – мой шанс. Пусть она, кажется, не в лучшем настроении, и я совсем не уверен, что удастся ее смягчить, но просто обязан попытаться.

– Недавно вечером… – начинаю я и тру рукой заднюю сторону шеи, потому что как-то странно нервничаю.

От вероятности того, что она вновь меня отошьет, по коже разбегаются мурашки. Давно я так не волновался в присутствии женщины.

– Давай не будем предаваться общим воспоминаниям, ладно? – говорит Эми слегка саркастичным тоном.

Я ухмыляюсь. Почему, бога ради, ее отталкивающее поведение так меня заводит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жить, чтобы любить
Жить, чтобы любить

В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка. И вдруг неожиданно для себя Эмма встречает любовь и, осознав это, осмеливается первый раз в жизни вздохнуть полной грудью. Сделав это, она понимает, что любить – это значит жить. Впервые на русском языке!

Ребекка Донован

Любовные романы / Современные любовные романы