- Ах, Эштон, Эштон! - простонала она, и слезы навернулись ей на глаза. - Ну, и что же будет, если я решу вернуться с тобой в Белль Шен? Я ведь всю жизнь буду мучиться, кто же я - Лирин или Ленора? На что же ты обрекаешь меня - на бесконечные терзания? Разве я смогу жить спокойно, если все время буду мучиться, не зная кто же я: неверная жена или же твоя законная супруга?! Нет, ключ к этой тайне здесь, в Билокси, в этом самом доме. Я уверена, что он пробудит во мне память. В моих видениях мне являются страшные, немыслимые сцены, и если я не найду разгадки этих тайн, они будут преследовать меня до могилы. Я была бы счастлива принадлежать тебе, но это невозможно пока я сама не знаю, кто же я...откуда я взялась и что со мной случилось, - Высвободив свою ладонь из его судорожно сжатых пальцев, Ленора положила её на колени, рассеянно поглаживая другой рукой, будто охлаждая горевшую кожу. - Нет, мне нужно вернуться - думаю, лучше всего для нас обоих будет, если ты сейчас отвезешь меня домой.. пока, - Отвернувшись от него, она спрятала лицо, чтобы Эштон не заметил, как слезы вновь потекли у неё по щекам, - ... пока я ещё не отдалась тебе прямо здесь, в экипаже!
Слишком хорошо представляя, как одиноко ему будет, когда они расстанутся, Эштон попытался уговорить её.
- Ну, хоть побудь со мной немного! Давай вместе пообедаем, а потом я отвезу тебя домой, - Она снова умоляюще посмотрела на него. Глаза у неё покраснели от слез, и он печально улыбнулся в ответ. Эштон сдался. - Может, я и в самом деле слишком многого прошу у тебя. А тебе и так нелегко. - он медленно перевел дыхание, стараясь остудить жар в крови, - Хорошо, я отвезу тебя. Но придет день, когда мы встретимся снова.
Вздохнув с облегчением, Ленора смахнула слезы с ресниц. Он хорошо знал, как разжечь в ней огонь, и порой ей было так трудно отказать ему. Ей до сих пор не верилось, что он подчинился. Впрочем, Ленора все ещё не могла прийти в себя после того, что только что произошло между ними. Рука её горела, словно опаленная огнем.
Эштон объяснил Хикори, куда ехать и, развалившись на сиденье, залюбовался ею, забыв об окрестностях.
- Я решил на несколько дней одолжить "Речную ведьму" своим партнерам здесь, в Билокси, - Заметив её удивление, Эштон объяснил: - Они решили устроить нечто вроде великосветского раута и собрать все сливки местного общества за карточным столом, - Он увидел, что она заинтересовалась, и продолжал, решив не упоминать, что изначально это была его собственная идея. Тем более, что она замечательно вписывалась в его планы - похитить и увезти свою королеву.
Ленора заметила, как в его глазах сверкнул лукавый огонек, и с любопытством спросил:
- А какое отношение это имеет ко мне?
Он широко улыбнулся в ответ, и на загорелом лице ослепительно сверкнули белоснежные зубы.
- Вы с Малькольмом тоже получите приглашение, это уж непременно!
- Малькольм никогда не согласится приехать на твой пароход, - Сама эта мысль показалась ей абсурдной. - Ты ведь знаешь, как он тебя ненавидит.
- Да, только мне уже успели сообщить, что Малькольм без ума от карт. Он обожает легкий заработок, при этом крайне тщеславен и любит общество состоятельных людей. Кстати, он, оказывается, не так уж богат, как я думал. Да и вообще никто не знает, откуда у него деньги.
- Мне тоже ничего не известно о его работе, - пробормотала она, впервые задумавшись над тем, что Малькольм никогда не говорил о своем прошлом, о семье и о том, чем он занимается. - В самом деле, я ведь тоже почти ничего о нем не знаю.
- Признаюсь, я приставил к нему кое-кого из своих людей. Так вот, похоже, что вся его деятельность берет начало в одном из местных кабаков.
- Ты хочешь сказать, - От смущения и неловкости Ленора слегка порозовела, - ты имеешь в виду, что он водит дружбу с...с женщинами легкого поведения?
Эштон презрительно хмыкнул.
- Даже если и так, любовь моя, ты бы никогда не узнала об этом от меня. Нет, он встречается только с мужчинами, только, судя по словам моих людей, это все сплошь отбросы общества. В основном они сразу после этого исчезают из города, а потом появляются через какое-то время и вновь приходят в тот же кабак, чтобы встретиться с Малькольмом.
- Когда он уезжает из дома, то всегда говорит мне, что должен повидаться с адвокатом, а потом возвращается с кипой документов, которые, по его словам, я должна подписать.
- А что за документы?
Он с досадой передернула плечами.
- Понятия не имею. Он никогда не дает их прочитать.
- И ты подписываешь? - В душе Эштона внезапно шевельнулась тревога.
- Нет, - отозвалась она, немного сконфуженная беспокойством, которое прочла в его глазах. - И не буду, пока он не даст их мне прочитать.
- Молодец, умная девочка!
- А как ты думаешь, что это за документы? - поинтересовалась она.
- Не знаю, но он может додуматься подать на меня жалобу и заставить тебя подписать её. А то ещё попробует обвинить меня в смерти бедняжки Мери.
- Кто же убил её, как ты считаешь?