Читаем Полюс капитана Скотта полностью

— Нет, лейтенант, он — здесь. На другом континенте — житейская суета.

Порыв ветра неожиданно швырнул в просвет палатки горсть зернистого снега, частицы которого охлаждающе осели на щеках Скотта. Это подействовало на него, как горсть воды, которую плеснули ему в лицо.

— Вам помочь встать, господин капитан?

— Было бы куда человечнее, если бы вы помогли мне остаться «ТАМ», — по-стариковски прокряхтел Роберт, распахивая полы спального мешка и лениво вываливаясь из него, — по ту сторону времени и сознания.

Позавтракать полярники, как всегда, решили во время первого привала, рассматривая утренний марш как своеобразную спортивную разминку.

— Идем на север, джентльмены! — объявил Скотт, как только сани стронулись с места. Причем объявил таким тоном, словно призывал их идти на штурм скрывающейся где-то за морозной дымкой цитадели. — Строго на север! Штурман экспедиции Бауэрс, следите за компасом!

— Есть, идти строго на север! — оживленно отозвался молодой штурман.

— А ведь «идем на север» звучит почти как «идем домой», — вздохнул Эванс. — Возвращаться, наверное, всегда легче.

— Если, конечно, с победой. Со щитом, а не на щите, — обронил ротмистр.

— Разве мы потерпели поражение? — возразил лейтенант. — Мы стремились дойти до полюса и дошли до него. Причем прошли своим маршрутом, которым до нас не шел никто другой. Мы составим карту этой части Антарктиды, представим нашим академикам снимки, рисунки и целую коллекцию камней, всевозможных минералов…

«А ведь Бауэрс прав, — ухватился за эту мысль капитан. — Сам тот факт, что у полюса мы оказались вторыми, корректировке уже не подлежит. А вот что касается оценки моей экспедиции, то здесь кое-какие возможности все еще возникают. Мы первыми высадились на материк, мы провели исследование обширной территории в районе базового лагеря, расположенного почти в шестистах милях от лагеря Амундсена. И к полюсу мы шли своим собственным маршрутом, который так и останется в истории покорения Антарктиды „маршрутом капитана Скотта“. Словом, не так уж все и безнадежно, старый моряк, — подбодрил себя Роберт. — Теперь главное — выстоять и дойти, выстоять и…»

Они спустились в неширокую низину, и взгляды всех пятерых устремились в противоположный склон её. Он казался достаточно пологим, однако напоминал, что впереди — обширный район, усеянный ледовыми кряжами и трещинами. Было бы хорошо, размышлял Скотт, если бы сохранился санный след, оставленный нами на пути к полюсу. Только вряд ли он сохранился в долинах и на плато, пройденных много дней тому.

— Вижу гурий! — прокричал лейтенант так громко, словно был впередсмотрящим на судне и ему открылась неведомая земля.

— Странно, нашего гурия там быть вроде бы не должно, — заметил начальник экспедиции. Но, как ни напрягал свое явно слабеющее зрение, разглядеть эту «метку бытия» посреди серой снежной равнины так и не смог. — Вернемся в Англию, предложу перейти ко мне на судно, лейтенант Бауэрс. Со временем из вас получится прекрасный морской офицер, командир боевого судна.

— Сочту за честь, сэр. В надежде на подобное приглашение я и стал лейтенантом Королевского военно-морского флота, базирующегося в Индии.

— Обо мне тоже не забудьте, господин капитан, — напомнил о себе унтер-офицер Эванс. — После Антарктиды любой шторм в океане покажется всего лишь мимолетным приключением.

Скотт качнул головой и про себя улыбнулся.

— Когда-то давно с таким же убеждением я поступал в Морскую школу. Сколько же раз я убеждался потом в своей неправоте и легкомыслии! Хотя мне тоже кажется, что после похода к полюсу, никакой, пусть даже самый трудный переход через океан уже не страшен.

Тем временем строение скандинавов постепенно проявлялось из монотонной желтоватой пелены, приобретая незавершенные, какие-то несуразные формы.

— Если гурий — значит, опять норвежцы наследили, — заверил их обоих Отс. — Такое впечатление, что своими снежными «болванчиками» они застроили все пространство от Моря Росса до полюса.

— До чего же вы ворчливы, ротмистр, — покачал головой командир экспедиции, не высказывая при этом ни намека на раздражение.

В начале экспедиции, когда в базовом лагере находилось множество людей, Роберт, сам по себе человек молчаливый, относился к «говорунам» предвзято. Но теперь, когда они, пятеро, оказались в узком, неизменном кругу — перед лицом непознанного ледяного континента, он понял, что был неправ. Как только разговоры во время очередного перехода иссякали, тут же наступала депрессия: люди ударялись в воспоминания, углублялись в свои боли и тревоги, впадали в транс при виде бесконечной и в самой сути своей гибельной пустыни.

Гурий действительно оказался норвежским. И хотя он указывал на обратный путь группы Амундсена, уходя от него строго на юг, англичане довольно быстро вышли на свой собственный след. Впрочем, и этот след вновь привел их к полозу, на котором норвежцы закрепили свой черный флаг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения