Читаем Полюшка. Повесть о святой праведнице полностью

Полюшка. Повесть о святой праведнице

В повести рассказывается о жизни блаженной Пелагеи Орловой (Лобачевой), праведнице, жившей в селе Захарово Рязанской области. За свой подвиг смирения, терпения и любви к ближним она получила от Бога дары утешения и прозорливости, а главное, дар молитвы, благодаря которому свершались многочисленные чудеса.В основание повести легли воспоминания родственников блаженной Полюшки и близко знавших ее старожилов села Захарова.Автор благодарит за помощь в сборе материалов сотрудников рязанской газеты «Благовест», а также Александа Евгеньевича Николаева, сделавшего уникальные аудиозаписи воспоминаний о жизни слепой праведницы и любезно предоставившего их автору.

Игорь Васильевич Евсин

Религия / Эзотерика18+

Игорь Евсин

Полюшка. Повесть о слепой праведнице

Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви

(ИС 13-303-0217)




Полюшка блаженная, всех ты принимала,Не имея зрения видела грехи.Старого и малого любовью окрыляла,Отгоняя духов унынья и тоски.А сама ты, Полюшка, глубоко скорбела.Ты жила без матери, без отца была.Но дар утешения за подвиг свой имела.Всех воодушевляла, с Господом жила.Полюшка Рязанская, ты нам завещала,Чтоб молились чаще мы, чтобы в церковь шли.Понимать Евангелие ты нам помогала,Всех звала заботливо к спасению души.Полюшка блаженная, ты примером будешь,И к тебе горячую любовь в нас не унять.И к твоей часовенке едут, едут люди,Попросить о помощи, о нуждах рассказать.И поныне, Полюшка, всех ты принимаешь,Знаешь наши нужды, видишь все грехи.Старого и малого любовью окрыляешь,Отгоняя духов унынья и тоски.Из народной песни

Живой образ праведницы

Вместо предисловия

Не стоит мир без праведника… Эта русская пословица, по счастью, отражает истинное положение вещей. Русская земля, истерзанная безбожием в XX столетии, давала благие всходы – святые души, через которые Сам Христос изрекал Свою спасительную волю… Такой святой душой, несомненно, была и Пелагея, или же, как это имя звучит не по-народному, а по-церковному – Пелагия, старица из Рязанской губернии, которой посвящена эта книга.

Игорь Евсин, известный православный писатель и поэт рязанской земли, поставил перед собой необыкновенно трудную задачу: соединить факто-графичностъ повествования с художественностью изложения, представив читателю живой образ праведницы, слова которой и поныне передаются из уст в уста… Насыщенный яркими образами язык, выразительное описание русской природы, тёплый тон повествования, свидетельствующий о благоговейном почитании автором блаженной, отличает повесть о слепой праведнице.

В творческую задачу Игоря Евсина входило и желание отделить правду от вымысла, который, к сожалению, так часто вторгается в современные житийные повествования. Пелагее Захаровской, или Полюшке, как любовно именовал ее народ, стремившийся к ней за духовным укреплением и утешением, особенно не повезло в отношении биографов и собирателей ее вещих прозрений и откровений. В таком тонком духовном делании, как передача слов праведного человека, всегда существует соблазн что-то добавить от себя, домыслить, истолковать… Подобное «творческое отношение» к материалу иногда коренным образом смещает смысловые и духовные акценты, меняет настроение, атмосферу и тон повествования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика