Читаем Полковник по сходной цене полностью

— Вы правы, — несколько удивленно проговорил Степан Аркадьевич. — Я не упустил этот пункт, я собирался отметить его несколько позже. Дело в том, что публика, собирающася в этом кафе, — в основном бандиты из группировки Серго. Это их район. Естественно, что с официантками Шошиа… с девушками, которым никак нельзя обратиться за помощью к закону, они особенно не церемонятся. Шошиа приходится довольно часто менять своих официанток. Конечно, некоторые приживаются, но такие, которые и сами немногим отличаются от этих бандитов. Мы с коллегами уже обсуждали эту проблему и решили, что Голован постарается подобрать вам работу, на которой общаться с клиентами кафе вы будете не так часто.

— Я уже несколько лет работаю в проекте «под прикрытием», — сообщила Тамара. — К риску мне, как вы понимаете, не привыкать… Но все же…

— Мы знаем о ваших заслугах. — Степан Аркадьевич заговорил быстрее: — Обеспечивать вам безопасность… относительную безопасность — наша обязанность. Мы понимаем, что если бы вы работали официанткой, то больше могли бы преуспеть в расследовании, но риск возрос бы неизмеримо. К тому же, — добавил Степан Аркадьевич, — я уверен, что в любом случае свою работу вы выполните отлично.

— Спасибо.

— Запомните, — Степан Аркадьевич повысил голос, — самое главное — выяснить, где скрывается Серго. О таких вещах, как печатание фальшивых денег, в кафе вряд ли будут говорить, но сведения о местонахождении Серго собрать можно. Помните — не рискуйте. Ваше задание — слушать и передавать нам все, что вы услышали.

— Понятно, — сказала Тамара.

— Тогда — до связи. Теперь мы будем связываться непосредственно с вами по вашему сотовому телефону. Кстати, не вздумайте надевать его на работу… Да что я говорю, вы сами прекрасно все понимаете. Не первый год работаете.

— Как только я начну работу, мне нужно будет переехать? — спросила еще Тамара.

— Обязательно, — подтвердил Степан Аркадьевич. — С местом вашего нового жилья мы пока еще не определились. Через несколько часов все будет известно — вам позвонят. Тогда же вы узнаете о предстоящей встрече с Голованом. Больше вопросов нет?

— Нет, — ответила Тамара, — пока нет.

— До связи, — сказал Степан Аркадьевич.

— До связи, — повторила Тамара, отключила телефон и передала его Гарику.

— Вот так здорово, — уныло проговорил Гарик. — Это что же — я буду здесь один сидеть, а ты дело делать? Не ожидал… Этак мне и гонорара никакого не заплатят. Дела-а…

Тамара поднялась и прошлась по комнате.

— Степан Аркадьевич найдет тебе применение, не волнуйся, — усмехнулась она. — Он, насколько я поняла, человек деятельный. Н-да-а, — протянула Тамара, остановившись посреди комнаты, — сколько раз мне приходилось внедряться под видом проститутки. Хорошо, что на этот раз не так…

— Ну, ты не радуйся особо, — успокоил ее Гарик. — В подобных заведениях отказывать не принято ни в чем никому. Я думаю, если этому самому Шошиа ствол в ухо вставить, он живо перед любым бандитом сам раком встанет.

— Гарик!

— Ладно, ладно, — пробормотал Гарик. — Извини… Что это я? Забылся.

— Кстати, — прищурилась вдруг Тамара, — ты что — одеколон сменил, что ли?

— Одеколон? — удивленно переспросил Гарик. — Да я и не пользовался им никогда. Ну, только после бритья. А что?

— Да как-то пахнет от тебя… необычно. Я заметила, когда ты рядом со мной на диване сидел.

— Обыкновенно пахнет, — буркнул Гарик. — Это не от меня… Это, наверное, от дивана. Тут — в этой гостинице — все напомаженно, все благоухает…

Гарик поднялся и, слегка пошатываясь, направился в ванную.

— Душ надо принять, — на ходу объяснил он.

— Ну-ну, — проговорила Тамара, глядя ему вслед.

Глава 5

— Вот ваш адрес, — таксист остановил машину. — Вон — видите — двухэтажный дом. Забор еще старый вокруг него?..

— Этот? — поразился Колобок. — Развалюха какая-то, а не дом…

— Мне-то что, — пробурчал таксист. — Вы мне дали адрес, я вас привез, куда надо. Лизунова, тринадцать. Вот улица Лизунова, вон дом номер тринадцать.

Колобок и Тарас вышли из машины и остановились посреди совершенно пустынной улицы — разбитый тротуар обрамляли по краям лепившиеся друг к другу одноэтажные хатки, посреди которых, как дерево среди пней, возвышался двухэтажный дом из старого кирпича.

Колобок и Тарас подошли поближе. Сгустившиеся сумерки позволяли еще прочесть табличку на ветхом заборе «Улица Лизунова», на табличке, прибитой пониже, значился номер — «13».

— Адрес сходится, — почему-то шепотом проговорил Тарас, — вот этот дом…

— Ничего себе, — усмехнулся Колобок, хотя в глазах его дрожали огоньки тревоги, — дом-то, кажется, нежилой… Что-то он не очень похож на банк. Это здесь нам выплатят наши бабки?

— Сергей Иванович говорит, что здесь… — ответил Тарас.

— Мне кажется, тут нет никого… — высказался Колобок. — А!.. Может, Сергей Иванович специально выбрал такое глухое место, чтобы передать нам деньги… Стоп. А почему надо было выбирать именно глухое место?

Тарас пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский бестселлер

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы