Читаем Полная энциклопедия по практической магии для женщин. Настольная книга современной ведьмы полностью

Если вы вспомните, что мы говорили о словах, которые способны изменить молекулярное строение предмета, то поймете, что они могут устранить (или хотя бы ослабить) негативное действие лекарства благодаря подобному благословению. Обратите внимание: необходимо точно формулировать то, чего вы хотите от магического заклинания, чтобы оно помогло лекарству подействовать лучшим образом, а также сократило возможное вредное воздействие.

Такое благословение подойдет для любого лекарства, которое вы используете. Следовательно, можем применять магию вместе с современной медициной.

Наконец, необходимо сказать об еще одном важном нюансе. Для того чтобы достичь цели – поправить здоровье или избавиться от вредных привычек – можно использовать заклинания.

Например, существует огромное количество трав, которые применяются как в лечебных целях, так и для колдовства. Напишите заклинание для мяты, а затем выпейте магически заряженный мятный чай. Тогда вы одновременно получите и полезные свойства мяты, и заряд положительной энергии от заговора. (Только помните: никогда не принимайте внутрь незнакомое вам растение, пока не удостоверитесь, что это безопасно.)

Вы можете написать заклинание, чтобы избавиться от какой-либо определенной болезни, или общий целительный заговор, пример которого приводится чуть ниже. Во время работы над целительными заклинаниями вы, скорее всего, захотите, чтобы на заднем плане звучала легкая музыка (в таком случае подойдут специальные записи «музыки рейки», или «целебной музыки»). Обрисуйте круг, чтобы создать священное пространство, и взывайте к любому богу на ваш выбор. Если вы хотите вылечиться, то лучше всего взывать к Артемиде, Афине, Бригитте, Инанне, Айсисе, Сехмете, Минерве, Аслепиусу, Аполлону, Пеону, Тоту, Вишну и другим. Натрите голубую свечу любым целебным магическим маслом и зажгите, проговаривая следующее заклинание.

Общий целительный заговор

Взываю я к богам всевышним вновь,Ведь верю вам, и в сердце к вам любовь.Прошу вас даровать мне энергии и сил,Чтоб в моей жизни вновь порядок воцарил.Пусть будут тело, разум и душа здоровы,Чтоб цельно было все; баланс вернулся снова.Клянусь, что буду делать все, что в моих силах,Чтоб сделать дух мой бодрым, а всю жизнь счастливой.Пусть каждый день здоровье прибывает,Пока болезни все меня в покое не оставят.

Затем посидите немного, представляя себя совершенно здоровым и цельным человеком. Возможно, вы захотите послать золотой исцеляющий свет в то место на вашем теле, где поселилась болезнь.

Подобные заклинания лучше всего произносить в полнолуние или в момент роста луны, так как вы стремитесь привлечь здоровье. Но можно колдовать и в новолуние или на убывающей Луне. Можете использовать следующее заклинание, если оно вам понравится. Действия нужно выполнять такие же, как и с предыдущим заклятием. Но раз мы колдуем изгоняющую магию, то можно взять черную или темно-синюю свечу.

Я взываю к высшим силам,Ведь луна сейчас так темна и сильна.Пусть все болезни пойдут мимоИ не потревожат больше меня никогда.Я изгоняю из себя боль и слабость,Я изгоняю неудачу и несчастье,Я изгоняю все, что не приносит радость,И запрещаю этому возвращаться.Я трижды изгоняю все плохое,И пусть всегда теперь будет по-моему.

Когда вы закончите проговаривать это заклинание, представьте, как проблемы со здоровьем покидают вас. Хороший способ это сделать – визуализировать, как сетка из золотого света проходит через ваше тело, начиная от макушки. Она спускается все ниже, вытесняя болезни и неприятности. В проблемных местах лучше провести ее помедленнее. Удостоверьтесь, что выпустили из себя все неприятное, что было в организме.

Когда появляются проблемы со здоровьем, нужно использовать любые средства, которыми вы обладаете, включая то, что можно найти в волшебном сундучке для лекарств каждой ведьмы.

Глава 8

Ведьма-одиночка или ведьма в группе ваш выбор

Ведьма-одиночка – древняя традиция

Образ одинокой ведьмы, которая вечно варит зелья в своем котле под луной с черной кошкой у ног, глубоко врезался в общественное сознание. И многие ведьмы до сих пор так практикуют магию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика