Читаем Полная история диких лебедей, или Город Птиц полностью

Девушка ничего толком не знала о Городе Птиц. Ведь поначалу братья собирались лететь подальше от города, где провели столько несчастливого времени. Им не хотелось рассказывать о Городе Птиц и о своей жизни в нем. Когда-то давно матушка Агата говорила о странном городе, что стоит на реке за Бурым болотом, уже в соседнем королевстве. Даже запоздавшие путники предпочитали ночевать в окрестных полях под открытым небом, но не идти в Город Птиц.

И вот теперь оказалось, что ее родные братья не только стали птицами, но и живут в загадочном недобром городе. Эльза немного поела и устроилась в уголке пещеры. Она решила поискать предсказание о братьях в своей книге. Но не успела девушка раскрыть замки, стягивавшие переплет, как уже крепко спала. Это и не удивительно. Слишком много трудностей и испытаний было в последние дни.

Во сне со страниц книги Эльзе являлись разные птицы. Они хотели что-то сказать, но не обладали даром речи. Потом были люди. Много людей на площади. Их лица перекашивала злоба. Эльза невольно закрыла во сне глаза и увидела бесконечные густые заросли трав, через которые к ней шла прорицательница. Подойдя совсем близко, она вырвала стебель крапивы и подала его Эльзе со словами:

– Рубахи из крапивы снимут заклятье, наложенное на твоих братьев. Но ты не должна произносить ни слова, как птицы. Это мое последнее предсказание для тебя. Знай, будет много огня. Потом все станет черным. Но огонь победит. Мойры прядут нить судьбы. Но иногда и они не знают, что будет. Прощай.

Эльза хотела что-то спросить, но старуха приложила палец к губам, повернулась спиной и медленно пошла прочь, опираясь на кривой посох.

Утром Эльза проснулась воодушевленная. Теперь она, наконец-то, знала, как спасти братьев. Не теряя времени, девушка пошла искать крапиву.

Целый день Эльза ходила по окрестностям. Но стоило ей найти заросли крапивы, как появлялись хозяева надела и гнали девушку от своих полей и пастбищ. В конце концов принцессе не оставалось ничего другого, как только собирать крапиву на кладбище. Уже вечерело. В сумерках Эльза, осторожно ступая, прошла среди могильных плит и, чуть было не заблудившись, в темноте вышла на тропинку к своей пещере.

Эльзу спасло то, что она выросла не в четырех стенах дворца, а на просторах Бурого болота, где ей часто приходилось далеко уходить то на работы в полях, то учиться к мастеру Николасу. Эта принцесса знала и умела многое из того, что обычным принцессам и не снилось. Поэтому, уходя от пещеры, она примечала окрестные тропинки, кусты, большие камни. По этим приметам она вернулась.

А еще обычная принцесса не имеет никакого понятия о том, как стебли крапивы превратить в волокно, волокно в нити, а нити в рубахи. Матушка Агата среди много прочего научила Эльзу прясть, ткать и вязать. Эти простые крестьянские умения теперь пригодились даже больше, чем вся наука старого мудрого алхимика. Эльза вдруг явственно осознала, что деревенское детство – это судьба, которая готовила ее, принцессу, к нелегким испытаниям. И дочь короля приняла этот вызов.

VI

Юный король Роберт ехал из Столицы в Город Птиц. Ему было не больше двадцати лет, он был искренен, горяч, любил рыцарские турниры и справедливость. Дорога не была дальней, и Роберт легко преодолел бы ее за один день. Но, как это положено королю, вместе с ним ехали его придворные и военный отряд.

Среди придворных выделялся дядя короля герцог Анри – влиятельный вельможа, который еще совсем недавно был регентом при несовершеннолетнем Роберте. В королевстве давно привыкли, что герцог фактически управляет государством от имени короля. А Роберта по привычке считали милым мальчиком.

Анри всегда был в поиске – за чей счет можно обогатиться. В этот раз он нацелился на Город Птиц. Распустить Совет Пэров, объявить, что город переходит под прямое управление короны. И ввести новые налоги сверх тех, которые город платил в казну ежегодно. Такой незатейливый план. Герцогу Анри уже несколько раз удавалось провернуть это с другими городами.

Король Роберт был совершенно не в курсе дядиных дел. Ему была знакома только формальная сторона королевских обязанностей. Этикет двора определял мельчайшие детали: в котором часу король просыпается; кто из придворных подает ему туфли; кто держит полотенце, когда король умывается; как сервируют завтрак и так далее и тому подобное. Роберт привык, что все его дни расписаны по часам.

В этом расписании были и заседания Королевского Совета. На них король очень скучал, считал дни до нового турнира или планировал прогулку в лес. Он совсем не вникал в решения, которые принимались. Герцогу Анри это было выгодно, и он ни в коем случае не пытался отвлечь Роберта от привычного ему времяпрепровождения. Напротив. Рыцарские турниры проводились все чаще.

Анри с большим удовольствием оставил бы короля в его иллюзорном мире, где все происходит само собой и повторяется изо дня в день. Но нужно было создавать видимость законности. Потому король непременно должен был присутствовать при принятии важных решений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы