– Там, конечно, грязновато, много паутины, но зато вы будете в безопасности. Если вы не в самом конце списка и они придут раньше, то, не обнаружив вас дома, они никогда не полезут на чердак. Ведь никому в голову не придет, что инвалид с одной здоровой рукой может забраться туда.
Сэм не был до конца уверен, что так оно и будет, но для успокоения Гарри и своего собственного он не мог придумать ничего лучшего.
– Я смогу взять туда Муза?
– Возьмите пистолет, о котором вы упоминали, а Муза лучше оставьте здесь, – сказала Тесса, – он может залаять в самый неподходящий момент.
– Вы думаете, Муз будет здесь в безопасности… когда они придут? – поинтересовалась Крисси.
– Я уверен в этом, – успокоил ее Сэм. – Их не интересуют собаки, их интересуют только люди.
– Вам лучше подняться наверх, Гарри, – поторопила Тесса, – уже двадцать минут шестого. Мы тоже не будем здесь долго задерживаться.
В комнате становилось темно, черные тени наполняли ее так же быстро, как вино кроваво-красного цвета наполняет хрустальный бокал.
Часть третья
Им принадлежит ночь
Монтгомери сказал мне, что Лоу: к вечеру почувствовал странную усталость; но вскоре животное вновь обрело прежнюю силу; в сумерках им овладел дух приключений; оно осмеливалось на такие вещи, на которые никогда бы не решилось при свете дня.
Глава 1
На холмах, окружавших со всех сторон бывшую колонию «Икар», было множество мышиных и сусликовых нор. Все их обитатели, а с ними и лисы в какой-то момент выбрались из-под земли и застыли, дрожа под дождем, вслушиваясь в странный звук, доносящийся из здания бывшей колонии. Несколько белок и барсуков также перестали суетиться в ближайшей роще и замерли, как статуи.
Первыми не выдержали птицы. Они, несмотря на дождь, вылетели из своих гнезд на деревьях и под крышей старого сарая. С криками они поднялись в воздух, закружились над домом, а затем начали одна за другой влетать в разбитые окна колонии. Стрижи, ласточки, воробьи, ястребы устремлялись в дом, словно подхваченные вихрем. Некоторые промахивались и ударялись о стены, падали замертво или бились в судорогах на земле.
Звук услышали все животные и птицы в радиусе двухсот футов от дома, однако подчинились зову первыми только те, кто находился совсем близко. Кролики, белки, койоты, лисы и барсуки ползли, прижавшись к мокрой земле, стремясь приблизиться к источнику блаженного звука. Некоторые из них были хищниками, некоторые – травоядными, но сейчас все были заодно. Это зрелище напоминало сцену из диснеевского мультфильма, в которой звери и птицы, увлеченные волшебной музыкой, ползут к ногам сказочника, чтобы послушать его чудесные истории. Однако сказочника в бывшей колонии «Икар» не было, и музыка, притягивающая зверей и птиц, не предвещала своим холодным звучанием ничего хорошего.
Глава 2
Пока Сэм поднимал Гарри на руках на чердак, Тесса и Крисси напряглись изо всех сил, толкая кресло-коляску в гараж в подвальной части дома. Это было нелегкой задачей, так как коляска была тяжелой и довольно-таки внушительной по своим размерам. В конце концов им удалось установить ее у ворот гаража, чтобы создать впечатление, будто Гарри, пересев из коляски в какую-то машину, уехал.
– Вы думаете, нам удастся навести их на ложный след? – спросила с беспокойством Крисси.
– Во всяком случае, есть шанс, что они попадутся на эту удочку, – ответила Тесса.
– Может быть, они даже подумают, что Гарри уехал еще вчера, когда город не был заблокирован.
Тесса кивнула, хотя в душе понимала – как, наверное, и Крисси, – что надежда на благополучный исход была очень слабой. Если бы Сэм был по-настоящему уверен в надежности убежища на чердаке, он настоял бы на том, чтобы Крисси спряталась там же, а не брал бы ее с собой в грозовую кошмарную жуть сумеречного города.
Тесса и Крисси поднялись на третий этаж на лифте! Здесь их уже поджидал Сэм, только что закрывший люк на чердак и убравший лестницу из кладовки. Муз сидел рядом и внимательно наблюдал за развитием событий.
– Уже пять часов сорок две минуты, – объявила Тесса, посмотрев на часы.
Сэм вешал на место перекладину для одежды, которую пришлось убрать, когда устанавливали лестницу.
– Помогите-ка мне занести обратно одежду, – попросил он Тессу и Крисси.
Одежда была свалена в кучу на кровати. Выстроившись в цепочку, все трое вскоре переправили вещи на их место в кладовке.
Тесса заметила, что сквозь марлю повязки на правой руке Сэма опять сочилась кровь. От тяжелой работы рана снова открылась. И хотя она была далеко не смертельной, ее не мешало бы обработать, так как теперь только от Сэма, от его ловкости и сосредоточенности зависели их шансы на спасение.
Закрывая дверь кладовки, Сэм сказал:
– Боже, как же не хочется оставлять его здесь.