Читаем Полночь полностью

Она поймала себя на мысли, что они были довольно хилыми. И естественно они были одеты во все черное, исключая оборки на воротнике, которая была белой при искусственном свете и алой при свете вечного кроваво-красного солнца.

Принцесса увидела, как они поклонились в ее присутствии, когда она довольно раздраженно поинтересовалась, где сейчас находится человек Деймон. Несколько слуг со злобной улыбкой объяснили, что он ушел с дюжиной… людей… к ее спальне.

Джеслин практически подлетела к лестнице и быстрыми, плавными движениями, как и ожидалось от настоящей женщины вампира, взобралась по ней.

Она приблизилась к готической двери, и услышала приглушенные звуки негодования от фрейлин, которые вместе перешептывались. Но до того как принцесса успела спросить что происходит, на нее нахлынула огромная приятная волна аромата. Не сочный поддерживающий жизнь запах крови, но что-то более легкое, сладкое и на данный момент, когда ее жажда крови была утолена, даже более пьянящее и головокружительное. Она рывком открыла двойные двери.

Она сделала шаг в спальню и остановился в изумлении.

Черная словно собор комната была полна цветов. Там были букеты лилий, вазы полные роз, тюльпаны различных цветов и оттенков, изобилие нарциссов, а ароматная жимолость и фрезия лежали в будуаре.

Цветы преобразовали мрачную традиционно черную комнату в эту причудливую феерию.

Наиболее мудрые и дальновидные слуги Принцессы активно помогали, принося большие богато украшенные урны.

Дэймон до того, как увидел входящую в комнату Джессалин, немедленно подошел, чтобы встать на колени у ее ног.

— Ты исчез, когда я проснулась! — раздраженно сказала принцесса, и Дэймон очень слабо улыбнулся.

«Простите меня, Ваше высочество. Но так как я в любом случае умру, прежде, я подумал, что должен подарить все эти цветы вам. Нравятся ли вам все эти цвета и ароматы?

«Ароматы?», тело Джессалин, казалось, таяло. «Это… как… оркестр для моего обоняния! И цвета не походят ни на что, что я когда-либо видела!» Она залилась смехом, ее зеленые глаза метали молнии, а прямые рыжие волосы ниспадали водопадом по плечам.

Она заставляла Деймона пятиться во мрак одного из углов.

Дэймону приходилось контролировать себя или он бы рассмеялся; это было так забавно, словно котенок преследовал осенний лист.

Но как только они вошли в угол, запутанный в черную драпировку около окна, лицо Джессалин приняло смертельно- серьезное выражение.

«Я буду носить платья только того темно-темно-фиолетового оттенка гвоздик», прошептала она,» не черного».

— Ваше высочество будет выглядеть в этом великолепно, — прошептал Дэймон ей на ухо. — Так поразительно, так дерзко…

«Я могу даже носить платья с корсетом», Она посмотрела на него через тяжелые ресницы. «Или — это будет чересчур?»

«Для вас ничего не будет чересчур, моя принцесса», прошептал Деймон. На секунду он задумался: «Корсеты под цвет платья или все-таки черные?»

Поколебавшись, Джессалин решилась:

«Под цвет».

Деймон удовлетворенно кивнул. Для него самого не существовала никакого цвета, кроме черного, но он готов был смириться и, даже поощрять странности Джессалин, если они помогут ему быстрее стать вампиром.

— Я хочу твоей крови, — прошептала принцесса, словно доказывая его правоту.

— Здесь? Сейчас? — прошептал Дэймон в ответ. — Перед всеми твоими слугами?

Затем Джессалин удивила его.

Она, та, что была такой робкой раньше, вышла из-за штор и молча хлопнула в ладоши. Вся робость спала.

«Все вы!» приказала она, «Вы устроили в моей комнате прекрасный сад, и я благодарна. Стюард», кивнула она молодому человеку в черном, но благоразумно поместившему темно-красную розу в петлицу-«проследит, чтобы Вам всем дали еду — и напитки — прежде, чем Вы уйдете!» раздался ропот похвалы, которая заставила принцессу покраснеть.

«Я позвоню в колокольчик, когда ты мне понадобишься», сказала она управляющему.

На самом деле, только спустя два дня она потянулась и коротко, неохотно дернула за шнурок колокольчика.

И просто для того, чтобы отдать приказ, что мундир для Деймона должен быть готов как можно скорее.

Мундир капитана своей гвардии.

На второй день, Бонни пришлось обратиться к звездным шарам, как к единственному источнику развлечений.

пройдя через все двадцать восемь шаров, она обнаружила, что на двадцати пяти из них от начала до конца оказались мыльные оперы, а два были полны событиями, настолько пугающими и отвратительными, что она определила их в «черный список».

Последний носил название «Пятьсот сказок для малышей» и Бонни вскоре обнаружила, что эти истории могут быть полезны, ибо они указывали названия вещей, которые человек мог найти в доме и городе.

Связующей нитью в шаре был сериал о семье оборотней по имени Дуз-Агт-Бхиленс.

Бонни быстро окрестила их Мусорными корзинами.

Серия состояла из эпизодов, показывающих, как семья жила каждый день: как они купили нового раба на рынке, чтобы заменить того, кто умер, как они отправились на охоту за человеческими жертвами, и как Мерс — Мусорная корзина участвовал в школьном турнире убийц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники вампира

Ярость
Ярость

Долгожданное продолжение книг «Пробуждение» и «Голод».Елена — «золотая» девочка и королева выпускного бала — постепенно погружается в темный омут вампирских тайн. После трагической гибели она становится вампиром. Одновременно в ее родном городке Феллс-Черч начинают происходить странные и зловещие события. Елена не может бросить горожан на произвол судьбы, она со своим возлюбленным — вампиром Стефаном и его братом Дамоном принимается за расследование и поиски таинственной Другой Силы. Братья все еще борются за сердце красавицы, но ей хочется лишь одного — докопаться до правды и положить конец разгулу нечисти. К счастью, не оставляют Елену и верные друзья. Только если все они объединятся, у них появится шанс сразиться с силами зла, но какую цену им придется заплатить за это?

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги