Читаем Полночь - время колдовства полностью

       - Георг, Харник? - произнес я и вопросительно посмотрел на воинов. Они синхронно отрицательно покачали головами. Лучше сразу создать себе реноме никак не связанного с колдовством человека.

       - Значит для нас для всех это первая встреча с колдовством, - тихо под нос, произнес я, но так чтобы услышали все. - Леди Женевьева, а вы не могли бы научить меня парочке молитв? А то не хочется быть куклой ведьмы.

       - Научить могу, - ответила она, - но без веры в Единого это будут просто слова, набор букв и не более.

       - Ясно.

       Особой веры в унуситского Единого я не чувствовал, но все-таки попросил меня обучить. Благородная кинула на меня изучающий взгляд и принялась копошиться в своей седельной сумке. На свет показалась небольшая, темная книжица.

       - Вот, возьми, тебе нужнее, - проговорила леди-рыцарь и протянула мне ее.

       Я взял маленькую книгу в руку и принялся рассматривать. Потрепанная, с теснённым кругом на обложке, обтянутая кожей, она была не больше моей ладони. Раскрыв ее, я увидел ровные строчки маленьких букв, складывающихся в молитвы.

       - Спасибо, - искренни, поблагодарил я.

       - Надеюсь, молитвенник тебе поможет.



Глава 8

       Спустя ровно то время, которое благородная отвела на сборы, мы отправились в погоню. Шли пешком, от лошадей не осталось даже копыт. Леди-рыцарь кляла себя за непредусмотрительность. По ее словам животин надо было завести в дом. Георг мудро рассудил, что и там они были бы не в безопасности. На что Харник поддакнул, что впавшие в безумие от страха лошади, изрядно мешали бы нам сражаться, а если бы ведьма взяла их мозги в оборот, то и вовсе стали бы врагами. На этом тема сожранных лошадей была закончена, хотя кривоносый имперец и порывался возложить часть вины на плече Георга, но его никто не слушал, и он быстро заткнулся.

       Я привычно шел первым, хотя возглавить отряд мог кто угодно. Так как следы мог прочитать и самый плохенький следопыт, даже не надо было быть следопытом, чтобы понять, куда ведет это вытоптанное в снегу море отпечатков волчьих лап, просто нужно наличие глаз, можно даже подслеповатых.

       Харник идущий позади, прибавил шаг и, поравнявшись со мной, спросил:

       - Как ты думаешь, когда мы настигнем этих тварей?

       - Не знаю, честное слово не знаю.

       - Скверно, я даже больше скажу, мразно.

       Я резко остановился, настолько меня поразила мелькнувшая в сознании мысль. Надо сказать вовремя мелькнувшая. Мы уже покинули пределы деревни, и ее дома давно скрылись среди деревьев.

       - Постой, а почему мы идем за волками, если нам нужна ведьма?

       Мой вопрос заставил воина приподнять брови.

       - А разве они не побегут к ней? Она же владеет их разумом.

       - Я не думаю, что она настолько глупа, чтобы так просто выдавать место своего обитания. Ведь ей в голову явно приходила мысль, что кто-то попытается ее выследить и убить.

       - Горан прав, - сказала благородная и напряженно задумалась.

       - И как нам ее выследить? - обведя взглядом членов отряда, спросил Георг, и не услышал ответа.

       В воздухе повисла тишина. Каждый упорно размышлял, пытаясь найти выход из ситуации. Люди переглядывались, но никто не раскрывал рта. Молчание затягивалось.

       Георг громко прочистил горло и проговорил:

       - Если вариантов нет, то идем за волками, может она глупее, чем о ней думает Горан и леди Женевьева, или предположим, что она расслабилась и не ожидает погони. Это все же лучше, чем просто стоять на месте.

       Харник взмахнул рукой, привлекая к себе внимание. Когда все взгляды были устремлены на него, он начал рассуждать вслух как заправский, имперский сыскарь:

       - Ведьма увела людей, несколько десятков харь, для чего они ей? Если она хотела бы их умертвить, то сделала бы это прямо в деревне. Выходит, они ей зачем-то нужны живыми, пусть и околдованными. Значиться, она должна их где-то держать, ведь под открытым небом они рано или поздно околеют и покинут наш не очень-то гостеприимный мир.

       - Шахты, - выдохнул я, поняв, куда клонит бандит, ой, имперский воин. - Там целые подземные лабиринты. Хватит места, чтобы скрыть жителей деревни. И там довольно тепло должно быть.

       - Вот туда мы и направимся, - решила леди-рыцарь. - Как долго туда добираться?

       - Час, не больше.

       - Тогда в путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы