Читаем Полночь - время колдовства полностью

       Покинул я Вороний город через ворота, дорога от которых убегала в направлении равнины Перекати-Поле. Невдалеке виднелись деревянные бараки и снующие среди них солдаты. Я тихо присвистнул от изумления. За те два дня, что я как угорелый метался по Кар-Карасу за его стены прибыли новички-солдаты со всей империи, и они всё прибывали и прибывали. Я никогда не видел столько человек сразу. Тут было пять тысяч? Шесть? Семь? Не знаю, но очень много. Я растерялся. Как я найду своих? Но тут же взял себя в руки - легко и просто.

       Я поскакал дальше и как только попал на территорию бараков, возведенных правильными рядами, начал спрашивать у солдат о том, видел ли кто-нибудь знамя капитана графа Артура фон Скоца? Один из сержантов указал мне направление. Я поскакал туда и увидел знакомые рожи. С улыбкой я поприветствовал их и спросил: "Где капитан?". Мне показали на барак, выглядевший чуть лучше остальных. Я направил лошадь к нему. Подъехав, спешился, передал поводья солдату, стоящему возле двери и постучал.

       - Войдите, - раздался уставший голос графа.

       Я открыл дверь и проник внутрь. Капитан был один. Он читал длинный список имен. Увидев меня, показал глазами, чтобы я сел на стул. Я отсалютовал и пристроился на указанный предмет мебели.

       - Вы доставили мою депешу вовремя солдат. Хвалю, - удовлетворенно сказал граф. - У меня к вам претензий нет. Вы справились на отлично. Даже лучше, чем я мог предположить.

       - Благодарю за доверие капитан.

       Он понизил голос и ровным голосом начал говорить:

       - На днях пришел приказ о моем возвращении в должность полковника.

       - Поздравляю, - сказал я.

       - Накладок с заданием не было?

       - Никак нет.

       - Ты сталкивался со слухами обо мне? - задал неожиданный вопрос граф.

       - Было дело, - честно сказал я. - Но никто ничего толком не знает.

       - Я вызвал на дуэль одного зазнавшегося дворянина из приближенных к императору кругов, за что и был разжалован и сослан. Мне дали шанс и кое-кто при дворе уговорил императора простить меня. Прямо скажу для таких масштабов, я маленькая птичка, но все же кто-то желает вернуть меня в игру, - задумчиво закончил уже не капитан, а полковник.

       - Это ведь хорошо? - осторожно спросил я, примерно представляя, за какие заслуги графа простили. Если я убью еще парочку человек, то он видимо станет генералом.

       - Время покажет, а пока я назначен командовать первым Армейнским полком легкой кавалерии, и мне нужен надежный адъютант. Сам полк пока еще есть только на бумаге, но адъютант уже нужен.

       Граф покопался в столе и вытащил скрученный в трубочку пергамент.

       - Вот здесь поставь подпись.

       Он протянул мне пергамент и перо с чернилами. Я бегло прочитал приказ о назначении Горана сына Белогора из Северного Мыса адъютантом первого Армейнского полка легкой кавалерии.

       - Но ведь я ничего не смыслю в этом? - растерялся я.

       - Научишься, - уверенно сказал полковник. - Я всю жизнь служил в легкой кавалерии. Ее задачи - разведка местности и добивать врагов. В основе вооружения есть лук, что тебе, безусловно, понравиться. И знаешь, что хочу тебе сказать? Это невиданная удача стать из простого лучника сразу адъютантом, но нынешнее положение вещей позволяет такой фокус провернуть, нужные люди уже дали свое согласие, хотя пришлось изрядно попотеть. Твоя основная задача будет отвозить письма в штаб - ничего сложного.

       Я подписал и передал пергамент заулыбавшемуся полковнику. На миг я подумал, а что было бы, если бы я отказался?

       Он снова повозился в ящике стола и передал мне несколько десятков бумаг и мешочек с деньгами.

       - Это мои записки о легкой коннице, которые ты должен выучить назубок, это список доспехов и оружия, которые ты должен купить, а это мое распоряжении, чтобы тебе выдали цепь со знаками отличия адъютанта. Иди, изучай и получай. И еще, твой барак справа от моего, чтобы ты всегда был под рукой. Теперь ты зависишь от меня еще больше. Если я полечу вверх тормашками, то и ты тоже.

       Я отдал честь и покинул полковника. Все и так понятно. Если граф оступится и потеряет расположение сверху, то и меня быстро в рядовые разжалуют. Никому я здесь не нужен в роли адъютанта, кроме графа.

       Граф совсем запутал меня этим назначением, теперь даже очень глупый солдат понимает, что я человек фон Скоца, раз он так меня приблизил. Если меня прихватят на чем-нибудь горяченьком, то графа тряханут в первую очередь. В голову лезло множество предположений, но парочку казались наиболее вероятными: граф рассчитывает уберечь меня от смерти в этой войне, чтобы я потом выполнял его поручения; или в роли адъютанта мне проще будет передвигаться по линии фронта и стрелами равнинников устранять неугодных графу людей? Да хрен его знает, интригана. Теперь даже не знаю, убивать графа, инсценировать собственную смерть или оставить все как есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы