Читаем Полночная аллея полностью

Клер пришлось прокладывать себе путь между коробками и чемоданами. Игровая приставка тоже была тут, отключенная от сети и потому выглядевшая сиротливо; рядом с ней валялись контроллеры.

— Эй? Ребята? Что происходит? Есть тут кто-нибудь?

В конце коридора возник Майкл.

— Клер? Черт побери, где ты болтаешься?

— Я… задержалась в лаборатории, — ответила она, не так чтобы солгав. — Что случилось?

— Шейн заявил, что съезжает. — Майкл выглядел сердитым и огорченным. — Рад, что ты здесь. Я уж собрался отправиться на розыски.

Сверху доносился приглушенный гул голосов: высокий и резкий — Евы, низкий, рокочущий — Шейна. Потом и он сам спустился по лестнице, с коробкой в руках и с бледным, полным решимости лицом. При виде Клер он на мгновение заколебался, но потом продолжил спуск.

— Серьезно, придурок, какого черта ты вытворяешь? — закричала Ева, бросившись вниз и преградив Шейну путь. Он попытался обойти ее. — Эй, деревенский дурачок! Я с тобой разговариваю!

— Ты хочешь жить здесь, с ним. Прекрасно, — напряженно ответил Шейн. — А я ухожу. С меня хватит.

— Уходишь ночью? Ты что, больной на голову? Он сделал вид, что собирается обойти Еву справа, а сам метнулся влево.

И налетел на Клер. Несколько мгновений они молча смотрели друг на друга, потом он сказал:

— Мне очень жаль. Я должен. Ты знаешь почему.

— Из-за отца? Или из-за предубеждения против Майкла?

— Предубеждения? Господи, Клер, можно подумать, это прежний Майкл. Но это не так! Он — один из них. Я по горло сыт этим дерьмом. Если потребуется, я нарушу какой-нибудь закон, и пусть меня посадят в тюрьму. Все лучше, чем жить здесь, постоянно видя его перед собой. — Шейн на мгновение остановился и закрыл глаза. — Ты не понимаешь, просто не понимаешь, Клер, потому что выросла не здесь.

— Зато я выросла именно здесь. — Ева подошла к нему. — И тем не менее с ума не схожу, как ты. Майкл никому не причинит вреда! В особенности тебе, псих ненормальный! Так что прекрати все это.

— Я ухожу.

— А как же насчет нас? — Клер по-прежнему преграждала ему путь.

— Хочешь уйти со мной?

Она медленно покачала головой. Его лицо исказила боль, но потом на нем вновь возникло выражение решимости.

— Тогда и говорить не о чем. И прости, если рушу твои иллюзии, но нет никаких «нас». Пойми меня правильно, Клер. Мы просто развлекались, но на самом деле ты не моего типа…

Майкл резким движением выбил коробку из рук Шейна; та полетела через комнату, упала на пол, заскользила, ударилась о плинтус и открылась. Из нее посыпались вещи.

— Не смей. — Он схватил Шейна за плечи и прижал к стене. — Не смей вести себя с ней неуважительно. Если хочешь, обращайся как последний козел со мной или с Евой — она может дать сдачи. Но не смей так поступать с Клер. Я тоже по горло сыт твоим дерьмом, Шейн. — Он замолчал, но чувствовалось, что гнев все еще пылает в нем. — Хочешь уходить, вали отсюда к чертям, но только сначала хорошенько вглядись в самого себя. Да, твоя сестра умерла, мама умерла, а отец — бешеный, одержимый дурак. Но это не значит, что твоя жизнь пошла прахом. Хватит изображать жертву. Мы терпели твои выходки, а ты продолжал выпендриваться, но теперь все, довольно. Я не допущу, чтобы ты и дальше скулил о том, какая ужасная у тебя жизнь по сравнению с нами.

Лицо Шейна стало сначала смертельно бледным, потом залилось краской.

И он ударил Майкла в лицо, со всей силой. Клер вздрогнула и отшатнулась, а Майкл будто и не заметил. Он просто стоял и смотрел в глаза Шейну, а потом сказал:

— Ты такой же, как твой отец. Жаждешь проткнуть меня колом, отрезать голову и похоронить на заднем дворе? Именно так поступают друзья.

— Да! — закричал Шейн ему в лицо.

В его глазах было что-то настолько пугающее, что Клер не могла двинуться, не могла даже дышать.

Майкл отошел к коробке, которую выронил Шейн, и взял из груды высыпавшихся вещей две. Остроконечный кол. Наточенный охотничий нож.

— Ты хорошо подготовился. — Майкл швырнул оба предмета Шейну, тот поймал их в воздухе. — Давай действуй.

Ева закричала и загородила собой Майкла, однако тот мягко, но решительно отодвинул ее.

— Давай, — повторил он. — Или сейчас, или позже — все равно этого не избежать. Ты хочешь уйти из моего дома, чтобы иметь возможность убить меня с чистой совестью. Зачем ждать? Давай, парень, сделай это. Я не буду сопротивляться.

Шейн вертел в руке нож, сверкающий в свете ламп. Клер замерла, заледенела, не в силах ни соображать, ни тем более сказать или сделать что-нибудь. Что произошло? Как получилось, что все стало так плохо?

Он сделал шаг к Майклу, и тот не двинулся. В его глазах не осталось ничего холодного, вампирского; это были человеческие глаза, полные страха.

Долгое мгновение никто не шевелился, а потом Майкл сказал:

— Знаю, тебе кажется, будто я предал тебя, но это не так. Дело только во мне, ты тут вообще ни при чем. Просто я не мог больше сидеть взаперти. Я умирал здесь, был похоронен заживо.

Лицо Шейна исказилось, словно охотничий нож вонзился в него самого.

— Может, лучше было бы, если бы ты оставался мертвым.

Правой рукой он вскинул кол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морганвилльские вампиры

Похожие книги