Читаем Полночная аллея полностью

— Признался? Что именно он сказал? — спросил Ричард.

Сидя напротив нее в кресле, он выглядел утомленным и даже постаревшим. Наверное, нелегко быть единственным хотя бы наполовину здравомыслящим человеком в подобной семье.

— Что одну из них он оставил специально для нас.

Клер бросила взгляд на Еву, которая не произносила ни слова и, кажется, даже не моргала.

— Он назвал их по имени?

— Нет.

Внезапно Клер почувствовала ужасную усталость. Вдруг ей стало холодно; заметив, что она дрожит, Ричард встал, принес большое шерстяное одеяло и накинул ей на плечи. Второе он отдал Еве, на которой все еще был пиджак Шейна.

— А не может такого быть, что Джейсон просто сказал это, поскольку знал о телах, найденных около вашего дома? — спросил он. — Упоминал он о чем-то таком, чего не было в газетах?

Клер чуть не ответила «да», но вовремя сдержалась. Полицейские не знали о том, что одна из жертв была подброшена в подвал Стеклянного дома, и полагали, что убийца отвез ее прямо в церковь.

Она лишь покачала головой.

— В таком случае Джейсон, возможно, просто болтал, — заявил Ричард. — Мы не сводили с него глаз и не заметили ничего, позволяющего связать его с убитыми девушками. — Он помолчал и добавил более мягко: — Послушай, мне неприятно говорить такое о Шейне, но у него ведь была бита, верно?

— Что? — Клер медленно подняла голову.

— У Шейна была бита.

— Он отнял ее у другого парня, — торопливо ответила Клер. — У парня с вечеринки Моники, который напал на него. Шейн просто защищался. И он пытался отогнать Джейсона…

— У нас есть свидетели, утверждающие, что Шейн ударил Джейсона битой после того, как тот убрал нож.

Клер просто дар речи потеряла: сидела, открыв рот и глядя на Ричарда усталыми глазами.

— Вот как, значит, — заговорила Ева, поначалу тихо, но потом все громче и решительней. — Вы собираетесь все свалить на Шейна только потому, что это Шейн. Плевать, что какой-то козел пытался проломить ему голову. Плевать, что Джейсон нанес ему удар ножом. Все равно виноват Шейн!

Она встала, стянула с себя одеяло и швырнула в Ричарда; тот поймал его на лету. И вышла, стройная и бледная, как лилия.

— Ева… — Ричард вздохнул. — Черт! Послушай, Клер, я обязан придерживаться фактов, верно? А факты таковы, что во время стычки Джейсон убрал нож, у Шейна была бита, и Шейн угрожал ему. Тогда в порядке самозащиты Джейсон вытащил нож и нанес ему удар. Все правильно?

Она не отвечала. Просто несколько мгновений смотрела на него, потом встала, сняла с себя одеяло и отдала ему. Вышла в коридор посмотреть, не вывезли ли Шейна из операционной.

Еще нет.

Ева, трепеща от ярости и сжав кулаки, расхаживала по коридору.

— Сукин сын! — взорвалась она. — Все они ублюдки! Хотят все свалить на Шейна! Это просто носится в воздухе!

— Все свалить на Шейна? — повторила Клер. — Что ты имеешь в виду?

Ева сердито посмотрела на подругу; глаза у нее покраснели и блестели от слез.

— Я имею в виду, что, даже если он перенесет операцию, они просто так не отвяжутся. Ричард же сказал это открытым текстом, ты что, не въехала? Обвинение состряпано в лучшем виде. Шейн ударил Джейсона, тот действовал в порядке самозащиты, а что касается этих убийств, никто даже не собирается проверять, имеет ли Джейсон к ним отношение. Они просто похоронят дела — как похоронили девушек.

Она резко замолчала, глядя за спину Клер. Та обернулась.

Большими шагами к ним приближался Майкл — стройный, высокий, сильный. Он шел с обычным уверенным видом, словно ничего не произошло и они не застали его склонившимся над мертвой девушкой.

Остановившись на расстоянии нескольких дюймов от Евы, он протянул к ней руки.

— Я искал вас, ребята, и в конце концов проследил ваш путь до «Встречи». Как он? — хрипло спросил Майкл.

— Не очень-то хорошо, — прошептала Ева и упала в его объятия. — О господи, Майкл, все так ужасно, так ужасно…

Он вздохнул и обнял ее.

— Нужно было мне выйти вместе с вами и заставить сесть в эту чертову машину. Я так и собирался сделать, но… кое-что произошло, и мне пришлось разбираться. У меня и в мыслях не было, что вы пойдете пешком. Это я во всем виноват, — закончил он с болью в голосе.

— Никто не виноват, — возразила Клер. — Ты же знаешь, что не смог бы заставить Шейна делать что-то, чего он не хотел. Да и Еву, если уж на то пошло. И меня тоже. — Поколебавшись, она положила руку на плечо Майкла. — Ты ведь не убивал ту девушку, правда?

— Нет. Я нашел ее, когда искал Джейсона, чтобы прогнать его с вечеринки, но к этому времени он, скорее всего, уже ушел.

— Тогда кто…

— С этим я и разбирался. — Голубые глаза Майкла яростно сверкнули. — Там были вампиры, и они охотились. Я должен был прекратить это.

Одна из проходящих мимо медсестер при виде Майкла и Евы замедлила шаги, прищурилась, пробормотала что-то и пошла дальше.

— Прошу прощения, что вы сказали? — спросил Майкл.

Медсестра резко остановилась и повернулась к нему.

— Ничего я не говорила, сэр. Последнее слово прозвучало резко, почти грубо.

— А мне показалось, что вы назвали ее «сосиской» для вампиров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морганвилльские вампиры

Похожие книги