Читаем Полночная луна полностью

Я поспешила за ним, оставив позади прохладный тенистый зал и выйдя в яркий солнечный день суетливого Порт-о-Пренса.

Хотя остров Гаити чудовищно перенаселен — согласно последней переписи, на нем обитает восемь с половиной миллионов человек, — здесь также сохранилась огромная территория необжитой и неизведанной земли в горах. Я была уверена, что все тайны, которые стоит узнать, нужно искать именно там.

Я окинула взглядом спешащих по своим делам жителей столицы. Да уж, здесь тайны определенно никто хранить не станет.

Марсель, наплевав на запрещающие знаки, оставил машину на обочине. Он открыл для меня пассажирскую дверь, я забралась в машину и едва не задохнулась от жары. Забросив мой багаж на заднее сидение, Марсель сел за руль, включил кондиционер на максимальный холод и с головокружительной скоростью сорвался с места.

Всего через несколько минут он затормозил перед большим викторианским особняком. Отель «Олоффсон» изначально строился как летняя резиденция президента. Во время американской оккупации 1915 года он использовался моряками как госпиталь, а позже стал первой гостиницей республики.

Марсель проводил меня по ступенькам в вестибюль. В отеле меня уже ждали, и вскоре я проследовала за Марселем в номер с балконом, откуда открывался вид на город.

Марсель поставил мою сумку на пол.

— Месье Манденауэр договорился о вашей встрече с другом.

— У Эдварда здесь есть друзья?

Марсель искоса посмотрел на меня:

— У него везде есть друзья.

Ну конечно.

— Этот друг поможет вам найти то, что вы ищете.

— Вы знаете, что я ищу? — нахмурилась я.

— Есть небольшие проблемы с проклятием, oui?

Не назвала бы лютующего в Новом Орлеане монстра «небольшой проблемой», но Марсель вроде как знал, о чем речь.

В Городе-Полумесяце я видела много чего странного, но фантастичнее человека, превращающегося в волка и обратно, не припомню.

Оборотни существуют на самом деле. Вероятно, вы сочтете, что бывшую активную участницу родительско-учительской ассоциации эта новость поразила, но спешу вас разубедить. Ведь если оборотни из легенд существуют взаправду, то и зомби, наверное, тоже?

— Эдвард вам сказал, зачем направил меня сюда?

— Чтобы снять проклятие, вам нужна наложившая его королева вуду, а она мертва.

— Уже примерно полторы сотни лет.

Марсель понизил голос до шепота:

— Вы должны поднять ее из могилы. Зомби.

Не совсем. Я не стремилась оживить гниющее шаркающее существо. Хотя Эдварда устроили бы зомби вроде тех из фильма Ромеро «Ночь живых мертвецов», мне этого было мало. Я не могла обречь свое дитя на такое «воскрешение».

Со своего последнего приезда на Гаити я искала способ оживить дочь, но находила только еще больше смерти. А потом до меня дошла молва о невероятной силе, скрывающейся в горах Гаити и способной на большее, чем вдохнуть жизнь в разлагающийся труп. Однако у меня не было средств, чтобы вернуться на остров: ни сбережений на обстоятельные поиски, ни наличности, которая, несомненно, потребуется чтобы выкупить такой секрет.

Но теперь все совсем иначе.

Я вышла на балкон и уставилась на холмы вдалеке. Где-то там обитает жрец вуду, который, если верить недавним слухам, умеет воскрешать мертвых по-настоящему. Как будто они никогда и не умирали.

Глава 2

Можете себе представить? Никакой больше смерти.

Мне и самой сложно в это поверить. Но очень хочется.

В Новом Орлеане я часто утешала себя банальностями вроде того, что смерть — это не конец, а начало жизни в новом мире, своего рода приключение. Возможно, так оно и есть. Но я все равно хотела вернуть дочь.

Отвернувшись от города, я зашла в номер, где ждал Марсель.

— И когда я встречусь с этим другом Манденауэра?

— Он сам придет к вам, жрица. — Увидев мой хмурый взгляд, Марсель тут же исправился: — Мисс Кассандра.

— Когда? — повторила я.

— Всему свое время. — На этой загадочной ноте Марсель открыл дверь и был таков.

Я не стала распаковывать вещи. Как только узнаю, куда нужно ехать, сразу двину.

Измученная перелетом, я уснула поперек кровати, даже не сняв дорожную одежду: свободные джинсы, черную майку и кеды. Когда я проснулась, уже стемнело.

В тихой темно-синей ночи шум Порт-о-Пренса казался еще громче. В новолуние в небе было столько же серебра, сколько в моей шкатулке с драгоценностями до того, как я узнала о существовании оборотней. То есть нисколько.

Пальцами в кольцах я взялась за блестящий крестик на груди, который носила не из религиозных соображений, а ради защиты. Нынче я увешана оберегами с ног до головы. Когда-то мне казалось, что лучше прятать их под одеждой, но впоследствии я узнала, что иногда стоит держать их на виду.

Повернувшись, я замерла: балконная дверь была открыта, а на балконе кто-то стоял.

— Привет. — Я медленно села. — Я Кассандра.

— Жрица.

Шепот походил на шипение, и я тут же вспомнила Лазаря — питона, которого оставила в Новом Орлеане. Он был моим единственным другом до того, как проклятие ущербной луны привело в мою жизнь Диану Мэлоун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порождение ночи

Голубая луна
Голубая луна

Городок Минива в штате Висконсин берут штурмом, но вовсе не обыкновенные туристы, приехавшие на летний отдых. Обычно мирная местная волчья стая начала охотиться на людей, и их жертвы исчезали...если не чего похуже. Что-то происходит в лесах. Что-то жестокое и первобытное... Сотрудница полиции Джесси Маккуэйд много повидала за годы службы, но никогда не видела ничего настолько интригующего как великолепный обнаженный мужчина, на которого она наткнулась, пока гонялась за отбившимся от стаи волком. Профессор Уилл Кадотт — активист из числа коренных жителей Америки. И только он сумел отвлечь Джесси от работы. А для полицейского отвлеченность — даже столь приятная — может стать смертельно опасной. Принять помощь Уилла в расследовании противоречит здравому смыслу Джесси, но вскоре она поступает именно так, и даже больше. Темные проницательные глаза Уилла разглядели ту частичку ее души, о которой Джесси даже не подозревала. Это восхитительно... и до дрожи страшно. Теперь, когда самые зловещие тайны города выходят на свет, никто не может чувствовать себя в безопасности: ни друзья, ни возлюбленные, ни незнакомцы. И идя по кровавому следу к ужасной правде, Джесси должна решить, кому стоит доверять в полнолуние...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали: LuSt, Rusena, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Королева, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Охотничья луна
Охотничья луна

Давным-давно Ли Тайлер была воспитательницей в детском саду, наивной мечтательницей, чьи фантазии обернулись кошмарами, когда самая большая ошибка в её жизни вернулась и разрушила её мир. Теперь Ли живет только ради охоты. Оборотни — её жертвы, и она больше не верит в любовь.Ли вызвали в Висконсин на серьезное задание. Пока к нему относится убийство мохнатых клыкастых тварей, она обеими руками за. Но худшее ещё впереди, потому что на охоту вышло нечто более сильное и умное, чем обычное чудовище... и оно выполняет за Ли её работу. Соблазнительный и таинственный Дэмьен Фицджеральд заставляет Ли пересмотреть её клятву не пускать больше мужчин в свою постель и свое сердце. Каждая минута с ним наедине вновь пробуждает знакомые опасные желания. Желания, которым крайне сложно противостоять. Работа Ли — это танец со смертью, и она не намерена впутывать в свои дела Дэмьена, чтобы он пострадал. Особенно теперь, зная, что враг следит за ней из леса, ожидая первого неверного шага...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Перевод: LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Редактура: Королева, gloomy glory, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Виктория Холт , Гай Хейли , Дамский клуб Сайт , Лори Хэндленд

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эпическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Темная луна
Темная луна

Элиза Хановер чувствует притяжение луны даже в новолуние. Она оборотень, испытывающий только отвращение к таящейся внутри нее жажде крови и насилия. Ник Франклин — мужчина, с которым Элиза познакомилась в колледже и влюбилась в него, и именно он впервые пробудил в ней зверя. Поняв, что тяга к Нику вызывает к жизни её волчью душу, она бежит так быстро и далеко, как только может... Чтобы одержать победу над зверем, она провела пять лет в укромном уголке Монтаны, пытаясь найти лекарство от ликантропии. Но как только почувствовала, что до научного прорыва осталось совсем немного, её исследование прерывают. Ник теперь агент ФБР — и стоит в лаборатории Элизы. Через несколько минут после того, как бывшие влюбленные покинули здание, лаборатория взрывается, унося в пламени все разработки Элизы и её противоядие от жажды крови. Ник и Элиза должны вместе найти лекарство до следующего полнолуния. "Темная луна" полна мрачного юмора, жарких страстей и по-настоящему страшных злодеев.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruКуратор: LuSt         Над переводом работали:  LuSt, ЛаЛуна, laflor, Black_SuNRise   Беты: LuSt, Кьяра, Bad GirlПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Ущербная луна
Ущербная луна

Древнее зло охотится под ущербной луной… Новый Орлеан известен грешными удовольствиями и странной магией, но криптозоолога Диану Мэлоун туда влечет одна приманка, перед которой она не может устоять. Слухи о волках в окрестностях Города-Полумесяца ходили больше сотни лет, и недавно обнаруженные в близлежащих болотах тела дали понять, что речь идет о даже более опасном существе, способном дать Диане славу и богатство, если она сумеет его изловить и остаться в живых. ... и страсть может стать роковой ошибкой. Адам Рюэлль – бывший спецназовец, ныне отшельник, последний живой отпрыск таинственного и по слухам проклятого креольского рода, и единственный опытный проводник, способный помочь Диане в поисках. Грубый и пленительный, он наполняет её ночи страстным желанием, но днем Диану одолевают сомнения. Адам явно знает больше, чем говорит, но что ему нужно: защитить её или отвлечь? Что-то охотится за своей добычей в болотах Луизианы, и каждый шаг к ужасной правде подводит Диану все ближе и ближе к древнему врагу, живущему лишь ради запаха страха и пьянящего удовольствия от убийства, снова и снова…

Лори Хэндленд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги