На чистом стальном столе, разделяющем комнату, Луиза сфотографировала и измерила наконечник копья, осторожно запаковала его. Чтобы перенести данные в базу на компьютере, она создала новый файл. Она отсканировала оригинал квитанции о покупке, закончила описание происхождения и подробное описание внешних данных для каталога своей коллекции. Она поместила копье к другим предметам, ждущим очереди для выставки.
Она покинула кладовую артефактов с кондиционером для контроля над воздухом, и ее телефон запищал. Конор.
Она ответила на звонок.
— Привет.
— Эй, красавица.
Наступит время, когда звук его низкого голоса не будет вызывать у нее трепет? Она надеялась, что нет.
— Ты будешь дома у моего папы на ужине? — спросила она.
— Да, но сначала мне нужно будет заскочить в бар. Пэт хочет, чтобы я что — то прочел. Хотя я предпочел бы быть с тобой наедине, — отдаленный стук и шумное дыхание давали понять, что он был в спортзале боксеров.
На миг она захотела быть там с ним. Он учил ее боксу ради фитнеса и самозащиты, и она была удивлена тому, как ей понравилось. Бить по вещам было удивительно приятно, и она развила бицепсы. Конечно, приятнее было смотреть на Конора в действии. Эти мышцы и пот…
Она огляделась, проверяя, что никого нет поблизости, и прошептала:
— Мы знаем, где все закончится.
— Именно.
Отец Луизы жил с ними пару месяцев, но перебрался в исторический дом на прошлой неделе. После переезда ее папы Конор с радостью и часто пользовался их уединением.
Она посмотрела на часы. Почти пять, и Конор в это время в спортзале собирался тренировать подростка, наставником которого он стал.
— Разве ты не должен сейчас работать с Джорданом?
Конор разочарованно вздохнул, и она услышала это.
— Он не пришел.
— О, нет. Снова? — Луиза повернула к кабинетам администрации, ее каблуки стучали по плитке. — Надеюсь, он в порядке.
— И я. Ему было тяжело после того, как Шон ушел.
Луиза добровольно помогала в Убежище, программе после школы для трудных подростков, которую основал ее лучший друг, местный адвокат Дамиан Грант. Целью Убежища было удержать детей от банд на улицах. Луиза учила Джордана месяцами, и Конор тренировал его боксу, чтобы тот вымещал злость таким образом. Оценки Джордана стали лучше. Если трудиться и не лезть в беду, он мог догнать сверстников…
Большое если.
Старший брат Джордана, Шон, тоже был в программе, пока не бросил школу и не ушел из дома шесть недель назад. Они потеряют и Джордана? Мальчики были раздавлены тем, что их отец умер в тюрьме пару месяцев назад.
— Я дам ему еще немного времени. Может, он опаздывает, — сказал Конор. Его тон из серьезного стал игривым. — Что на тебе надето?
— Ты знаешь. Ты видел меня утром. Мой серый костюм.
Его низкий смех вызвал покалывание на ее коже.
— Что у тебя под костюмом?
— О! — Луиза не смогла сдержать счастливую улыбку на лице. — Прости. Поняла, — она понизила голос. — Я не в своем кабинете.
Она огляделась. Коридор был пустым.
— Даже лучше, — Конор был не рядом, но Луиза представляла хитрый блеск его глаз.
— Подожди, пока попадем домой, и узнаешь, — прошептала она.
— Увидимся через час, — он рассмеялся и посерьезнел. — Я тебя люблю.
Она сделала паузу. Он часто так говорил, но слова и их искренность все еще удивляли ее.
— И я тебя люблю.
Она закончила звонок, остановилась у стола секретаря.
Эйприл оторвалась от своей уборки, которую она всегда устраивала в конце дня.
— Судя по румянцу на лице, это был Конор?
Лицо Луизы вспыхнуло.
— Да.
— Не смущайся, — Эйприл обмахивала себя. — Радуйся. Твой мужчина такой горячий, что может обратить вспять менопаузу.
— Он такой, — Луиза рассмеялась.
Она не могла отрицать правды этих возмутительных слов. Конор Салливан был двухметровым и мускулистым сексуальным мужчиной. Его черные волосы постоянно нужно было стричь, и он по привычке забывал побриться, а его бирюзовые глаза могли понизить IQ Луизы на двадцать очков одним взглядом. Но лучше всего в нем было то, что, хоть он выглядел как грозный парень, он был самым милым мужчиной из всех, кого она знала.
— И раз ты такая счастливая в понедельник, новое приобретение не разочаровало? — Эйприл тряхнула короткими рыжими волосами.
— Оно идеальное.
Эйприл выключила компьютер.
— Ты все еще собираешься к своему отцу сегодня?
— Да. Это будет первый ужин в его новом доме.
— Он умеет готовить? — спросила Эйприл, быстро хлопая ресницами, не скрывая интерес к овдовевшему отцу Луизы. К сожалению, Уорд Хэнкок, известный во всем мире эксперт по обычаям погребения викингов, не замечал ничего, что не было тысячелетним.
— Да. Он не гурман, но становится лучше, — Луиза взглянула на часы. — Уже пять? Мне лучше выдвигаться.
— Передашь это своему отцу? — Эйприл повернулась к подставке за столом и подняла длинную картонную коробку. — Это принесли ему днем.
— Конечно, — Луиза взглянула на ярлык ночной доставки. Было адресовано Уорду через меня, а обратный адрес был местным. — Странно, что посылка пришла сюда.
Ее отец часто бывал в музее, но помогал по своему желанию и неофициально.