— Да. Мы сделаем небольшой крюк. Тебя собираются допросить. Другим людям поручили забрать тебя, и они решили забрать тебя, как только мы разделимся, так как я больше не работаю на них, и это меня не касается. Сэйбин оторвет им уши.
— Сэйбин? Это он твой друг?
Грант улыбнулся.
— Да, это он. — Он легко погладил щеку Джейн, очень нежно проведя по ней пальцами. — И это имя ты забудешь, милая. Почему бы тебе не позвонить родителям и не сообщить им, что не приедешь вечером? Это будет завтра. Ты сможешь перезвонить им, когда мы будет знать что-то определенное.
— Ты тоже едешь?
— Я бы ни за что не пропустил это. — Он оскалился немного по-волчьи, заранее предвкушая реакцию Кэлла на Джейн.
— Но куда мы едем?
— В Вирджинию, но не говори это своим родителям. Просто скажи им, что опоздала на свой самолет.
Она подошла к телефону и остановилась.
— Твой друг должен быть важной персоной.
— У него есть некоторое влияние. — Грант немного преуменьшил.
Значит, они должны знать о микрофильме. Джейн набрала номер своей кредитной карты. Она очень хочет разобраться во всем, и Грант будет с ней еще один день. Целый день! Это была отсрочка, но Джейн не знала, хватит ли у нее сил попрощаться с Грантом еще раз.
Глава 13
Сельские пейзажи Вирджинии, окружавшие их, были тихими и безмятежными: зеленые деревья, ухоженный цветущий кустарник. Это место напоминало усадьбу ее отца в Коннектикуте. Все были вежливы, несколько человек поздоровались с Грантом, но Джейн заметила, что даже те, кто с ним заговорил, чувствовали себя сковано, как будто немного опасались его.
Офис Кэлла был там же, где и всегда, на двери по-прежнему не было таблички с его именем. Сопровождавший их агент негромко постучал в дверь.
— Салливан прибыл, сэр.
— Пусть заходят.
Первое, на что Джейн обратила внимание, было старомодное очарование комнаты. Высокие потолки, камин, который, без сомнения, был построен вместе с домом не менее сотни лет назад. Высокие стеклянные двери позади большого письменного стола позволяли лучам вечернего солнца освещать комнату. В потоке света был виден только силуэт мужчины, сидящего за столом, в то время как вошедшие были ярко освещены. Именно об этом ей говорил однажды Джордж. Когда они вошли, хозяин кабинета поднялся. Он был высоким, лишь немногим ниже Гранта, худым и сильным. Было видно, что свою силу он приобрел, не сидя за столом.
Он вышел вперед, чтобы поприветствовать их.
— Ты чертовски плохо выглядишь, Салливан, — сказал он, и мужчины пожали друг другу руки. Затем он повернулся и посмотрел на Джейн, которая впервые смогла ощутить его силу. Его глаза были такими темными, что свет не отражался в них, как будто они поглощали его и заставляли исчезать в глубине радужной оболочки. Его волосы были густыми и черными, цвет лица — темным. От него исходила такая интенсивная энергия, что она, казалось, обжигала Джейн. — Мисс Грир, — сказал он, протягивая руку.
— Мистер Сэйбин, — ответила она, спокойно пожимая его руку.
— У меня в Далласе есть один очень сконфуженный агент.
— Напрасно переживает, — протяжно проговорил Грант раньше Джейн. — Он легко отделался.
— В моем рюкзаке были ботинки Гранта, — объяснила Джейн. — Именно они оглушили агента, когда я ударила его по голове рюкзаком.
В глазах Сэйбина появился первый намек на подозрение, что Джейн была не совсем такой, как он себе ее представлял. Грант стоял позади Джейн, свободно опустив руки, и ждал.
Сэйбин внимательно изучал открытое выражение ее лица, кошачий разрез темных глаз, легкую россыпь веснушек на переносице. Потом бросил быстрый взгляд на Гранта, который твердо возвышался за ее спиной, как мыс Гибралтар. Сэйбин мог бы допросить Джейн, но у него было ощущение, что Грант не позволит как-либо ее потревожить. Для Салливана было нехарактерно вмешиваться, но он вышел из дела, а потому старые правила не работали. Она не была красавицей, но у нее было такое живое обаяние, которое почти заставило Сэйбина улыбнуться. Возможно, они стали близки с Салливаном. Сэйбин не доверял открытости Джейн, потому что теперь знал о ней больше, чем в начале.
— Мисс Грир, — спокойно начал он, — знаете ли вы, что Джордж Персол был…
— Да, знаю, — весело прервала его Джейн. — Иногда я помогала ему. Не часто, так как ему нравится использовать все время разные методы. Думаю, у меня есть то, что вам нужно. — Она открыла рюкзак и начала в нем что-то искать. — Я знаю, это где-то здесь. Вот! — Джейн достала небольшой цилиндрик с пленкой и положила его на стол.
Оба мужчины ошеломленно смотрели на ее.
— Он был у вас все это время? — с недоверием спросил Сэйбин.
— Ну да, у меня не было возможности спрятать его. Иногда я перекладывала его в карман. Турего мог бесконечно обыскивать мою комнату, все равно ничего бы не нашел. Ваши тайные агенты все слишком усложняют. Джордж советовал мне не избегать этого.
Грант начал смеяться. Он не ничего поделать — это было смешно.
— Джейн, почему ты не сказала мне, что микрофильм у тебя?
— Я подумала, что тебе безопаснее не знать об этом.