Читаем Полночная роза (ЛП) полностью

Он не спешил усаживаться. Лорд прошел по комнате со своим бокалом воды. Он постоял у камина, долго смотрел на огонь, и она смотрела, как напряжение покидало его тело.

— Я не хочу жрицу, — сказал он низким голосом, полным эмоций. — Уверен, ты слышала о судьбе моей прошлой Избранной?

Она вспомнила шкатулку с языком. Рэя была из тех, кому не повезло увидеть содержимое до того, как Высшая жрица закрыла ее.

— Да, — бокал дрожал в ее ладони. Пара капель воды потекли по ее ладони и упали на черную ткань платья. — Я знаю, что случилось с прошлой.

— Мне надоело, что Мириам посылает женщин, чтобы они шпионили за моими делами. Как Лорд Жути, я приглядываю за всеми в Омре. Я знаю, это не вяжется с тем, чему тебя учили, но это правда, — он сделал глоток воды. — Мне не важно, веришь ли ты мне. Я знаю, что твое обучение не позволяет думать, что у меня есть сердце. Верно?

Она не хотела с ним соглашаться. Рэя не хотела, чтобы он был прав.

Но он был прав. Ее учили, что он был чуть выше животного, а он уже доказал, что это было не так.

И она кивнула, но молчала. Ее слова хотя бы не выдадут, чем ее учили.

— Как я и сказал, мне не нужна жрица. Я видел, что умеет твой вид, и меня разочаровывает отсутствие умений и обучения у тебя, — он допил воду и опустил бокал на камин. — Ты будешь тут только на словах. Я не жду от тебя ничего, ты будешь просто телом в поместье. Но ты не будешь ни в чем нуждаться.

Рэя должна была радоваться. Разве не этого она хотела? Ее оставят в покое. Может, она сможет встретиться с Холли и научиться забирать магию у людей.

Но Высшая жрица послала ее собрать его магию. Ей нужно было хоть попытаться.

Рэя выпустила разум из физической темницы. Она послала его в эфир, чтобы увидеть источник его магии.

Она открыла глаза в мире духа, и ее ослепила яркость перед ней. Она закрыла глаза рукой, но быстро поняла, что это не поможет. Количество магии в его теле было сродни солнцу.

Никому не хватило бы сил смотреть на такую магию в мире духов. Конечно, Высшая жрица боялась его. Любой, кто попытается забрать магию у этого света, будет сожжен.

Она вернулась в тело с резким осознанием, что ее бросили волкам. Она не могла забрать у него магию. Никто не мог.

Но, когда она вернулась в себя, Лорд был не там, где она думала. Он стоял на коленях перед ней, широко раскрыв крылья. Он закрыл и открыл их. Он упирался руками в ее кресло, был слишком близко. Она видела золотые прожилки в его красных глазах, глядящих в нее, будто он видел ее душу.

— Ты ничего не взяла, — прорычал он. — Почему?

— Я не знаю, о чем ты, — ответила она. Но это была ложь. Откуда он знал, что жрицы забирали магию? И что она была в мире духов и могла забрать у него магию?

Откуда он знал глубокие тайны Собора?


ГЛАВА 9


Уриэль обещал себе, что не будет стоять снова на коленях перед жрицей, но он был на коленях перед хрупкой женщиной, которая как-то убедила его, что она отличалась от других.

К сожалению, она была другой. Он не мог понять, почему, чем она выделялась среди других жриц.

Ее дух источал невинность, и это звало его душу. Он хотел спрятать ее под крылом от всего мира. Это поместье было жестоким, но Собор был хуже. Он знал, что ее растили так, как не стоило поступать с такой душой.

Они забрали у ее родителей нечто милое и светлое. Они сделали бы из нее нечто темное, думающее, что она могла только забирать жизнь у других.

Уриэль думал, что белый рыцарь в нем давно умер. Он думал, что убедил себя, что спасение людей только приведет к его разочарованию.

Он ошибался.

Ее манила его магия. Он ощутил, как она покинула свое тело, знал, где она стояла. За креслом, парила в воздухе, как мог только дух.

Жрицы были особенным в этом. Они могли уходить в мир духов, эфир, куда не должны были ходить люди. Но они могли. И когда они делали это, его душа вздрагивала.

Каждая другая жрица, которая осмеливалась сделать так при нем, пыталась попробовать его магию. Они не могли сдержаться, он не мог их винить.

Их души голодали по магии. Даже у людей было больше, чем у жриц, потому что люди хотя бы были снаружи и впитывали солнце, запах травы, дикие волны раскачивали их в бурю. Они могли вобрать в себя эту магию.

Мириам знала это, но держала своих девочек изголодавшимися. Она следила, чтобы жрицы не знали, как жить нормальной жизнью. А потом она посылала их к Жутям, чтобы они поглотили все, до чего дотянутся.

Он не мог винить их за попытки попробовать банкет перед ними. Он ненавидел их за то, что они не понимали, что воровали, брали силу, которую не отдавали им по своей воле.

Она так не поступила.

Эта ученица должна была изголодаться больше всех, но она только посмотрела на него. Она смотрела на его душу и отступила в свое тело, словно искушения там не было.

И ему захотелось узнать, почему она ничего не взяла. И его душа теперь хотела спасти ее от опасного искушения магии.

— Ты знаешь, о чем я говорю, — он смотрел в ее глаза, пытаясь видеть за вуалью ее обучения душу за мраком. — Ты видела мою магию. Ты могла забрать все, что хотела, но не стала. Почему?

Она мотала головой, глаза были огромными от страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги